翻译 English

2011-04-23 8:08 pm
帮我翻译下面的句子
唔好意思,請問仲要唔要,幫你地收左d野先,你地慢慢坐丫
請慢用/小心熱

如果外国人问D食物仲未来? 怎样说呢?
如果外国人问不满意这个食物? 我说帮你换一个.怎样说呢?

回答 (4)

2011-04-24 9:27 pm
✔ 最佳答案
唔好意思,請問仲要唔要,幫你地收左d野先,你地慢慢坐丫
Excuse me, should I clear the table for you?
You just take your time & enjoy (your coffee).
請慢用/小心熱
Please be careful, it's hot!

如果外国人问D食物仲未来? 怎样说呢?
Answer: I'll check it out for you right now!

如果外国人问不满意这个食物? 我说帮你换一个.怎样说呢?
Answer: Should I change this to a new one for you, or would
you like to order your food afresh?


參考: Self
2011-05-03 4:31 am
Excuse me, should I clear the table for you?
You just take your time & enjoy (your coffee).
唔好意思,請問仲要唔要,幫你地收左d野先,你地慢慢坐丫
Please be careful, it's hot!
請慢用/小心熱
Answer: I'll check it out for you right now!
如果外国人问D食物仲未来? 怎样说呢?
Answer: Should I change this to a new one for you, or would
you like to order your food afresh?
如果外国人问不满意这个食物? 我说帮你换一个.怎样说呢?
2011-04-23 8:42 pm
唔好意思,請問仲要唔要,幫你地收左d野先,你地慢慢坐丫
Excuse me, are you finished with this? I will help you take away your plates.

請慢用/小心熱
Enjoy your meal / Becareful, it's really hot.

如果外国人问D食物仲未来? 怎样说呢?
你可以說 : "Let me check for you."
意思係你去check下佢地個order係煮緊定係留左單等等.
根據你check到既答案之後要記得話返比客人知點解d食物未到.

如果外国人问不满意这个食物? 我说帮你换一个.怎样说呢?
其實除非食物真係好有問題, 一般客人會主動要求換新的.
如果佢地只係話唔滿意, 你可以先問: "Do you want to exchange for a new dish?"
如果佢地話yes, 咁你先拿走佢個碟, 幫佢換一個.
2011-04-23 8:26 pm
唔好意思,請問仲要唔要,幫你地收左d野先,你地慢慢坐丫
請慢用/小心熱
Does not feel all right, ask that zhong wants, to help you to receive left d wild first, you sit the bifurcation please to take your time slowly/Careful heat

帮你换一个.
Helps you to trade one.


收錄日期: 2021-04-25 19:58:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110423000051KK00408

檢視 Wayback Machine 備份