解釋下低的古語 please ~

2011-04-21 4:19 am
及年二十,喪父,居無簷石,而不受贍遺。常牧豕於長坦澤中,行吟經書。遇父故人,謂曰:“卿二千石子而自業賤事,縱子無恥,奈先君何?”佑辭謝而已,守志如初。後舉孝廉,將行,郡中為祖道,佑共小吏雍丘黃真歡語移時,與結友而別。功曹以佑倨,請黜之。太守曰:“吳季英有知人之明,卿且勿言。”真後亦舉孝廉,除新蔡長,世稱其清節。遷膠東侯相。佑政唯仁簡,以身率物。民有爭訴者,輒閉門自責,然後斷其訟,以道譬之。或身到。閣裡,重相和解。嗇夫孫性私賦民錢,市衣以進其父,父得而怒曰:“有君如是,何忍欺之!”促歸體罪。性慚懼,詣閣持表自首。佑屏左右問其故,性具談父言。佑使歸謝其父,還以衣遺之。佑在膠東九年,遷齊相,大將軍梁冀表為長史。及冀誣奏太尉李固,佑聞而請見,與冀爭之,不聽,冀怒而起入室,佑亦徑去。冀遂出佑為河間相,因自免歸家,不復仕,躬灌田蔬,以經書教授。年九十八卒。

thz

回答 (2)

2011-04-21 5:56 am
✔ 最佳答案
吳祐二十歲時,父親去世,生活十分貧困,卻不接受別人的饋贈。他常在家鄉水邊牧豬,同時漫步吟誦經書。遇到父親生前的老朋友,對他說:“你是兩千石官員的兒子卻做這樣下賤的事,就算你不覺得羞恥,又怎麼對得起你去世的父親呢?”吳祐只是表示謝意,堅守志節並不改變。後來被舉為孝廉,將前去應召,郡裡給他餞行,吳祐跟小吏雍丘黃真暢談多時,與他結友而別。功曹認為他太傲慢了,請求罷免他。太守說:“吳季英有知人之明,你先不要多言。”黃真後來也被舉薦為孝廉,拜新蔡縣令,世人稱讚他清廉有節操。吳祐後來升為膠東侯相。他為政力求仁慈清簡,以身作則。百姓有到官府打官司的,他總是先閉門自責,然後再審斷訴訟,用道理開導他們。或親自到百姓居住的地方調解,使雙方和解。農夫孫性私下徵收百姓的錢物,買了一件衣服送給父親,父親得到衣服,非常生氣,說:“我們有這樣的官員,你怎麼忍心欺騙他!”逼著兒子回去認罪。孫性又慚愧又害怕,拿著衣服到官衙自首。吳祐斥退左右,詢問緣由,孫性如實把父親的話說了。吳祐讓他回去感謝父親,並把他的衣服送給他的父親。吳祐在膠東九年升為齊相,大將軍梁冀上表推薦他任長史。到了梁冀誣奏太尉李固時,吳祐聽知後請見梁冀,與他爭辯,梁冀不聽,憤怒地起身入室,吳祐也徑自離去。梁冀於是把吳祐調出京城任河間相,吳祐便辭官回家,不再做官,親自灌園種菜,講授經書。九十八歲去世。
2011-04-21 6:12 am
賤事,縱子無恥,奈先君何?”佑辭謝而已,守志如初。後舉孝廉,將行,郡中為祖道,佑共小吏雍丘黃真歡語移時,與結友而別。功曹以佑倨,請黜之。太守曰:“吳季英有知人之明,卿且勿言。”真後亦舉孝廉,除新蔡長,世稱其清節。遷膠東侯相。佑政唯仁簡,以身率物。民有爭訴者,輒閉門自責,然後斷其訟,以道譬之。或身到。閣裡,重相和解。嗇夫孫性私賦民錢,市衣以進其父,父得而怒曰:“有君如是,何忍欺之!”促歸體罪。性慚懼,詣閣持表自首。佑屏左右問其故,性具談父言。佑使歸謝其父,還以衣遺之。佑在膠東九年,遷齊相,大將軍梁冀表為長史。及冀誣奏太尉李固,佑聞而請見,與冀爭之,不聽,冀怒


收錄日期: 2021-04-13 17:56:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110420000051KK01055

檢視 Wayback Machine 備份