澳門店鋪ge英文地址....

2011-04-19 11:16 am
如題~我唔係要葡文地址~而係要英文地址....

地點: 楊六牛雜粥Yeung Luk Kee地址: 澳門草堆街橫巷1號B
地點: 洪韾椰子cocos hung heng
地址: 澳門果欄街14號地下
地點: 榮記豆腐麵食Sopa De FitasWing Kei地址: 澳門果欄街47號地下
地點:頤德行李康記FirmaU Tac Hong地址:澳門新馬路新埗頭街19號D地下

回答 (2)

2011-04-24 11:03 am
✔ 最佳答案
答: 樓上網友可能 “英” 字, 誤打了 “葡”, 所以, 文意不顯; 不過, 全句更正為: 應該唔會有英文地址, 因為澳門全部都係中葡文, 連路牌, 地圖都係葡文 , 卻是事實。 澳門的街道名牌,以葡萄牙的瓷磚畫藝術作為藍本。其藍色和白色的主調,配以中文和葡萄牙文的街道名稱,成為了澳門的地方特色之一。在葡萄牙管治時期,街道名牌的葡文名稱一般佔了名牌四分之三的面積,中文則佔四分之一。澳門特別行政區成立以後,便把街道名牌的設計修改,中葡文街名各佔名牌面積的一半,中文在上,葡文在下。而街道的中文名稱也由原來的直書改為橫書。
參考: 月光光
2011-04-20 7:53 am
應該唔會有葡文地址, 因為澳門全部都係中葡文, 連路牌, 地圖都係葡文~


收錄日期: 2021-04-20 00:33:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110419000051KK00123

檢視 Wayback Machine 備份