請問「好冧」個「冧」字是何來歷?

2011-04-12 1:48 am
請問「好冧」個「冧」字是何來歷?

回答 (4)

2011-04-17 1:20 am
✔ 最佳答案
這個「冧」字的用法很多. 因為這個是粵語做字, 有很多都是借此字表達意思的, 所以也有不同發音. 最常用到的是以下這些情況.

1. 呢個男仔真係好識冧女仔. (這個男生真會懂得哄女生) 2. 我如果有個bf好似你個bf咁, 我就會冧死喇!(如果我有一個男朋友像你的男朋友那樣, 我就會很窩心了)
3. 呢度有布冧賣呀!!(這裡有賣洋李!) 布冧=plum
以上的「冧」的粵拼是lam1, 英文的近音是lum

4. 尋日阿大佬明俾人隊冧左.(昨天大哥明給人做掉了)
5. 今次個颱風好大雨, 搞到大嶼山一段公路冧山泥呢!(這回的颱風雨很大, 弄到大嶼山的一段公路山泥崩塌)
以上的「冧」的粵拼是lam3

歡迎來我的cantonese blog
http://tw.myblog.yahoo.com/sheila-cantonese

2011-04-16 17:22:01 補充:
Hope I can help you!

2011-04-17 17:07:06 補充:
「冧」字多義

冧:廣州音[lam1甩針切 / lam3甩暗切]
(解)[lam1]①花蕾。(例)花冧。②用好說話討別人喜歡。(例)講幾句好話冧吓佢。③被別人哄得心裡很高興。(例)佢收到男朋友送嘅花,成個樣冧晒。④喜歡。(例)我知你重係好冧呢條女。[我知道你還是很喜歡這女人。]
(解)[lam3]①倒塌;崩塌。(例)9·11事件入面,世貿大廈冧咗。②殺害。(例)冧友[殺人]③死亡。(例)嗰條友冧咗好耐啦。[那傢伙死掉很久了。]

2011-04-17 17:07:21 補充:
有關「冧」字的詞:
花冧:廣州音[faa1呼蛙切 lam1甩針切]
(解)花蕾
冧巴:廣州音[lam1甩針切 baa2把]
(解)號碼;編號;門牌。(number 的譯音)
冧巴溫(冧巴温):廣州音[lam1甩針切 baa1爸 wan1瘟]
(解)第一號的;領班的服務員。(number one 的譯音)

2011-04-17 17:07:38 補充:
冧宮頭(冧宫头):廣州音[lam1甩針切 gung1工 tau2唞]
(解)漢字偏旁禿寶蓋「冖」和寶蓋兒「宀」。
冧檔(冧档):廣州音[lam3甩暗切 dong3打燙切]
(解)垮臺;(商號等)倒閉。
冧友:廣州音[lam3甩暗切 jau2糅]
(解)殺人。
懟冧(怼冧):廣州音[doey2堵咀切 lam3甩暗切]
(解)借用「懟酒」的「懟」,除了保留「被灌醉」之意外,還引申爲「殺死」。

2011-04-17 17:14:52 補充:
粵語表示「倒塌」的「冧」(/lɐm/),北壯語、毛南語跟粵語完全一樣,泰語為 /lom/;

粵語字:(諗)

粵音:nam2

意思:想 詩經

古代用法:〈小雅.四牡〉:「豈不懷歸,是用作歌,將母來諗。」

現今用法:等我諗諗先(等我先想想吧)。

2011-04-17 17:16:12 補充:
更正錯誤

粵語字:(諗)

意思:想

古代用法: 詩經〈小雅.四牡〉:「豈不懷歸,是用作歌,將母來諗。」
2011-04-24 12:29 am
kelman_1234,
「冧」友嘅「冧」,用「㨆」「扌林」的確比較好, 只不過好似唔係個個電腦都見到「㨆」字.


------------
我良久以前答過既野都有人搵出黎貼呀? ~~!!
2011-04-16 8:11 pm
C'est la vie,久違了。先多謝意見。
但「冧」意指「陶醉」、「受用」,很難和「numb」聯想起來。

2011-04-18 12:43:19 補充:
C'est la vie,多謝附上兩條link,可惜未能啟疑竇。
順帶一提,「冧」友嘅「冧」,本字疑是(手+林),見於康熙字典438頁。

2011-04-24 14:30:32 補充:
呵呵~sheila,證明你有捧場客啊!
2011-04-16 12:24 am
有說是英文numb一字轉過來。由於無從稽考,只供參考。

2011-04-18 10:44:46 補充:
小弟私務繁忙,加上大部分參與知識家的人質素或熱渗忱已大不如前,已少上來了。

有關不同的「冧」字,可看看這裡:

http://119.145.136.178/szb/html/2010-12/25/content_336044760.htm

2011-04-18 10:53:57 補充:
http://qolaa.com/hk-english/xianggangwailaici_3.html


收錄日期: 2021-04-11 18:37:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110411000051KK00706

檢視 Wayback Machine 備份