摺"巢"英文點講

2011-04-10 4:56 pm
叫人唔好摺巢件文件點講 ?
thx

回答 (5)

2011-04-10 8:02 pm
✔ 最佳答案
唔好摺巢件文件.

Don't crease the document.

摺 = fold
巢 = wringled

摺巢 = fold and make it wringled

crease = fold and leave a folded line or a wringle = 摺巢

*"don't wringle up the document" is close, but it means "don't make the document wrinked", and not specifically "don't fold and make the document wrinkled", so it is less precise as "don't crease the document" as a direct translation of "唔好摺巢文件".



參考: my past learning
2011-04-11 12:14 am
摺縐紙 - Crease a paper最正確通用。
例:
4.Don't crease the paper ...http://www.ehow.com/how_2272626_make-perfect-square-from-regular-paper.html
Don't, however, fully crease the paper at the fold...http://weirdsciencekids.com/paperairplane.html
2011-04-10 10:14 pm
人唔好摺巢件文件

Please do not fold this document
.or
Please do not fold!
2011-04-10 7:03 pm
please dont fold these document

please keep these document steady and unfold.

fold 即係摺 你唔摺佢就唔會"巢"啦,所以叫人唔好摺就得啦

唔好用wrinkle...wrinkle 係用係皮膚上面
2011-04-10 6:26 pm
Don't make any wrinkles in the paper.(wrinkle as a noun)
Please do not wrinkle this sheet of document. (wrinkle as a v.t. or v.i.)


收錄日期: 2021-04-25 23:31:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110410000051KK00278

檢視 Wayback Machine 備份