說苑‧建本 語譯

2011-04-07 9:46 pm



曾子芸瓜而誤斬其根,曾皙怒,援大杖擊之,曾子仆地;有頃蘇,蹶然而起,進曰:“曩者參得罪于大人,大人用力教參,得無疾乎!”退屏鼓琴而歌,欲令曾皙听其歌聲,令知其平也。孔子聞之,告門人曰:“參來勿內也!”曾子自以無罪,使人謝孔子,孔子曰:“汝聞瞽叟有子名曰舜,舜之事父也,索而使之,未嘗不在側,求而殺之,未嘗可得;小棰則待,大棰則走,以逃暴怒也。今子委身以待暴怒,立体而不去,殺身以陷父,不義不孝,孰是大乎?汝非天子之民邪?殺天子之民罪奚如?”

回答 (1)

2011-04-07 11:28 pm
✔ 最佳答案
說苑 建本曾子芸瓜而誤斬其根,曾皙怒,援大杖擊之,曾子仆地;有頃蘇,蹶然而起,進曰:「曩者參得罪于大人,大人用力教參,得無疾乎! 」退屏鼓琴而歌,欲令曾皙听其歌聲,令知其平也。孔子聞之,告門人曰:「參來勿內也! 」曾子自以無罪,使人謝孔子,孔子曰:「汝聞瞽叟有子名曰舜,舜之事父也,索而使之,未嘗不在側,求而殺之,未嘗可得;小棰則待,大棰則走,以逃暴怒也。今子委身以待暴怒,立体而不去,殺身以陷父,不義不孝,孰是大乎?汝非天子之民邪?殺天子之民罪奚如?」語譯:曾子修整瓜地,不小心鋤斷了瓜苗的根,曾皙(曾參的父親,也是孔子弟子)大怒,舉起大木棍來擊打他的背,曾子倒地不醒人事許久。過了不久才醒過來,高高興興地(從地上)爬起來,向曾皙進言:「剛才參得罪了父親大人,父親用盡力氣教訓參(曾子),該不會累病了吧?」(曾子)到家裡將自己屏蔽在房子裏,拉起琴弦唱起歌,想要讓曾皙聽到,知道他身體健康無恙。孔子聽說了這件事很生氣,告訴門下弟子:「如果曾參來了,不要讓他進來。」曾子自己認為沒有過錯,就讓人替自己向孔子致意。孔子說:「你沒聽說嗎? 從前瞎子有一個兒子叫舜,舜侍候瞎子(舜的父親)時,(瞎子)想要使喚他,(他)未嘗不在身邊,(瞎子想要)找他而殺了他,未嘗能夠得逞過 (舜的父母和弟弟對舜很歹毒) 。 如果(你父親)拿了一根小木棍打你,就等著被處罰也沒關係,但要是父親操起大木棍就逃走以避其鋒芒,讓他消消氣再說。今天曾子委身任由這瘋狂的大仗打來,父親暴怒你站着不逃走,用殺害自己而讓父親陷入不義的境地。還有那種不孝和不義比這個更大呢? 難道你不是天子的百姓? 殺害天子的百姓,那罪責該是什麼?
參考: 網上+自己意見


收錄日期: 2021-04-20 00:31:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110407000051KK00413

檢視 Wayback Machine 備份