✔ 最佳答案
http://www.china10k.com/Trad/history/1/11/11c/11c07/11c0704.htm
(唐)李白〈黃鶴樓送孟浩然之廣陵〉
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。
詩歌評析
[作者簡介]李白(701-762),字太白,出生於中亞西域碎葉城(即今吉爾吉斯坦境內),約五歲時隨父遷居綿州(今四川江油)清蓮鄉,因又號清蓮居士。二十五歲離蜀,長期在各地漫游。天寶元年秋,供奉翰林。後受權貴讒毀,不久賜金還山。安史之亂中,曾為永王幕僚,因永王敗牽累,流放夜郎,中途遇赦東還。晚年漂泊困苦,卒於當塗。其詩極富個性,雄奇豪放,想象豐富,色彩絢爛,韻味深長。前人論其詩歌的歷史地位,常與杜甫並列為唐詩之冠。
[創作背景]此詩乃開元十六年暮春李白於武昌黃鶴樓送孟浩然赴廣陵而作。
[內容評析]首句中「黃鶴樓」是傳說中仙人乘黃鶴而去的地方,這與風流灑脫的孟浩然「西辭」構成一種聯想。「煙花三月下揚州」,「煙花」是煙霧迷蒙、繁花似錦之謂,不僅再現了那暮春時節、繁華之地的迷人景色,而且也透露了開元時代繁華的氣氛。李白一直把孟浩然送上船,船已揚帆而去,而他還佇立江邊目送遠去的風帆,一直看到帆影逐漸消失在碧空的盡頭,這才注意到一江春水,在浩浩蕩蕩地流向遠遠的水天交接之處,故有「孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流」之句。李白對朋友的一片深情,詩人起伏的心潮,不正像眼前浩浩東去,流向天際的一江春水嗎?
[難詞註釋]黃鶴樓,舊址原在湖北武昌蛇山黃鶴磯上,傳說三國時費文在此樓乘黃鶴登仙而去。廣陵:今江蘇揚州市。故人:老朋友,指孟浩然。