✔ 最佳答案
Excepting what ??
The sanctions ban the sale of any products excepting medical supplies and food.
這句解: The sanctions 禁售任何產品,除了藥物和食物就可以. ( 例句好像怪了點 ) 什麼產品都不可賣??
這句完全正確.不錯 ban the sale of any products是"什麼產品都禁賣"的意思. 但"除了醫療用品和食物(excepting medical supplies and food.).( 此處用動詞except現在分詞excepting 不用前置詞except.)sanctions是制裁令.全句翻譯是:
制裁令禁止除了醫療用品和食物外任何產品的售賣.
我這樣寫打可以嗎?
在高等法院內,禁止人們講任何粗口,外國人除外..
Banning people talk of any foul language in the high court excepting foreiger. -- 文法不通順, 用詞和次序等要改---->
照上面對譯的格式"在高等法院內,禁止人們講任何粗口,外國人除外"
英文可寫成:
Ban the speaking of any foul languages by people excepting foreigners in the high court.
亦可寫成:
It is banned in the high court the speaking of any foul languages by people excepting foreigners.
"在高等法院內,禁止人們講任何粗口,外國人除外"似乎有欠公平哩! :)
2011-04-01 15:48:34 補充:
"在高等法院內,禁止人們講任何粗口,外國人除外"英文:
Ban the speaking of any foul languages by people excepting foreigners in the high court.可能誤導,要稍改為
Ban in the high court the speaking of any foul languages by people excepting foreigners.
2011-04-02 09:49:17 補充:
excepting和except的分別不是古老與否,而是excepting是現在分詞動詞,except是前置詞.用 excepting更能加強语氣,但不是造作。
講粗口英文the speaking of foul languages是正確的,可參考(Speaking of foul language,...
http://search.mywebsearch.com/mywebsearch/GGcached.jhtml?pg=GGweb&action=click&isDirResults=)
2011-04-02 09:50:14 補充:
The rules ban people of speaking any foul language in the High Court except foreigners. 因in the High Court except foreigners(除外國人的高等法院)解不通,須用excepting,------>The rules ban people of speaking any foul language in the High Court excepting foreigners.
2011-04-02 09:52:30 補充:
或可作The rules ban people except foreigners of speaking any foul language in the High Court.