救命!我要新界名字的由來

2011-03-30 1:29 am
要新界名字的由來 !快

回答 (3)

2011-03-30 10:57 pm
http://www.hkedcity.net/ihouse_tools/ihouse.phtml?id=ep870323&pa

新界是從New Territories這兩個英文字翻譯過來的。英國在兩次鴉片戰爭,滿清政府割讓了香港島和九龍半島。一八九八年,英國趁滿清政府剛和日本打了敗仗,提出租借界限街以北包括大嶼山各島嶼在內,約三百五十平方里的土地,租借期九十九年,這就是新界的由來。
2011-03-30 5:20 am
「香港
圖片參考:http://weather.qq.com/images/endnew/weather_icon.gif
河以南 ,界 限 街以北的九龙 半岛地区,以及附近大小200多个小岛。该条约以英文写成,文中将这些地区称为New Territories,直接翻译过来就是「新界」了。
2011-03-30 2:06 am
「 新 界 」 這 名 稱 則 首 先 見 於 1898年 6月滿 清 政 府 和 英 國 於 北 京 簽 訂 的 「 展 拓香 港 界 址 專 條 」 。 簽 訂 該 條 約 前 , 中國 已 把 香 港 島 和 九 龍 半 島 分 別 割 讓 給英 國 , 但 由 於 英 國 仍 不 滿 足 , 所 以 要求 滿 清 政 府 租 借 更 多 土 地 。 在 「 展 拓香 港 界 址 專 條 」 中 , 新 的 租 借 範 圍 包括 深 圳 河 以 南 , 界 限 街 以 北 的 九 龍 半島 地 區 , 以 及 附近 大 小 200多 個 小 島 。 該條 約 以 英 文 寫 成 , 文 中 將 這 些 地 區 稱為 New Territories, 直 接 翻 譯 過 來 就 是 「 新界 」 了 。


收錄日期: 2021-04-20 00:21:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110329000051KK00736

檢視 Wayback Machine 備份