急~《西湖雜記》語譯and段意~15點

2011-03-27 11:20 pm
西湖雜記的原文
西湖最盛,為春為月。一日之盛,為朝煙,為夕嵐。今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒,與杳桃相次開發,尤為奇觀。石簣數為余言:傅金吾園中梅,張功甫玉照堂故物也,急往觀之。余時為桃花所戀,竟不忍去湖上。由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十餘里。歌吹為風,粉汗為雨,羅紈之盛,多於堤畔之草,豔冶極矣。
然杭人遊湖,止午未申三時;其實湖光染翠之工,山嵐設色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始極其濃媚。月景尤不可言,花態柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂留與山僧遊客受用,安可為俗士道哉!

回答 (1)

2011-03-29 12:30 am
✔ 最佳答案
袁宏道<<晚游六橋待月記>> 西湖最盛,為春為月。一日之盛,為朝煙,為夕嵐。今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒,與杏桃相次開發,尤為奇觀。石簣數為余言:傅金吾園中梅,張功甫玉照堂故物也,急往觀之。余時為桃花所戀,竟不忍去湖上。由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十餘里。歌吹為風,粉汗為雨,羅紈之盛,多於堤畔之草,豔冶極矣。然杭人遊湖,止午未申三時;其實湖光染翠之工,山嵐設色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始極其濃媚。月景尤不可言,花態柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂留與山僧遊客受用,安可為俗士道哉!語譯:西湖最美的時間是春天和月夜,一天之中最美的時刻是煙霧迷濛的早晨和山光籠罩的傍晚。今年春雪很大,梅花受到寒氣的抑制,後來才跟杏花、桃花依此開放,更是難得的景觀。石簣多次跟我說:「傅金吾家園中的梅,是宋朝張公甫玉照堂遺留下來的,趕緊去看看吧!」我這時被桃花迷住了,竟然不忍心離開湖上。從斷橋到蘇堤這一帶,綠柳如煙,桃紅似霧,瀰漫二十多里,到處都傳揚著歌聲和器樂聲,年輕的女子們香汗淋漓,衣著華麗的富家子弟往來不絕,多得像堤邊的春草,真是美麗妖艷到極點。但杭州人遊湖,限於午、未、申這三個時辰(上午十一時至下午五時)。其實,湖光染綠、暮煙凝聚在山間的佳景都出現在旭日初升、夕陽還未落山之際,(有了它們)才把西湖濃媚的姿態發揮到了極點。月景尤其難以用言語形容,花和柳的情態,山水的容顏和情意,另是一種趣味。這種快樂只留給山僧和識趣的遊客享受,怎麼能講給那些俗人聽呢!註釋:1. 為春為月:春天月夜。 2. 夕嵐:傍晚山里的霧氣。3. 石簣:即陶望齡,字周望,號石簣。明萬曆年進士,袁宏道的朋友,公安派作家。明代公安派作家。4. 羅紈之盛:羅紈,這裡是指穿羅紈製作的衣服的人。 5. 夕舂未下:夕陽極其濃媚:把它的濃媚姿態發揮到極點。6. 傅金吾:姓傅的宮廷宿衛,明代禁軍中有金吾衛。 7. 張功甫:南宋將領張峻的孫子,玉照堂是其園林,有名貴梅花四尋址。8. 歌吹為風:美妙的音樂隨風飄揚。9. 粉汗為雨:帶粉香的汗水如雨流淌。 10. 艷冶:艷麗妖冶。11. 午未申:指午時、未時、申時三個時辰,相當於現在從上午十一時至下午五時的這一段時間。段落大意:1. 自「西湖最盛」至「為夕嵐」: 說明西湖之盛(為春日、月夜、朝煙、夕嵐),以提要方式總括說明西湖之美。2. 自「今歲春雪甚盛」至「竟不忍去湖上」: 描寫西湖春景,梅、杏、桃花相次開發,寫今年春景的奇特,而己獨愛桃花。3. 自「由斷橋至蘇堤一帶」至「豔冶極矣」: 描寫斷橋至蘇隄一帶人花爭豔及寫桃紅柳綠、遊人如織的景象。4. 自「然杭人遊湖」至「安可為俗士道哉」: 描寫湖光山色,朝煙與夕嵐、月景之美。說明西湖月景別有一番趣味(先評杭人遊湖時間不對)。主旨:抒寫西湖之美及待月西湖之趣。
參考: 網上+自己意見


收錄日期: 2021-04-13 17:53:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110327000051KK00437

檢視 Wayback Machine 備份