にほん同にっぽん 都係解日本, 但是有什麼分別?

2011-03-22 5:53 am
にほん 同 にっぽん 都係解日本, 但是有什麼分別?

回答 (5)

2011-03-24 3:29 am
✔ 最佳答案
樓主個問題表面好簡単,其實如果要詳細解析,應該加埋點解「日本」會係「Japan」更加可以追索到「Marco Polo」時代。

須然「にほん」或「にっぽん」都係指「日本」,兩個都正確,而聽講日本政府係無明確指定邊種讀法至係正式讀音,不過如果要指出佢地嘅分別,以現今社會角度嚟講,最簡単就係用下面方法去理解:

「にっぽん」
一般用喺一D公式或係官方場合,例如最近東北大地震嘅新聞片,都好容易睇到「日本放送協会」簡寫「NHK」,又或者有留意到奧運會之類嘅國際性比賽,以前日本國家隊件T恤背面係印「Nippon」不過最近先開始改做「Japan」,另外如果對日本有D認識,「日本電信電話」縮寫「NTT」個「N」字都係「Nippon」&日本紙幣上面「日本銀行」英文係「Nippon Ginko」都係一様。

「にほん」
至於一D民間團體組織或私営企業,就會用「にほん」比較普遍,例如「JR東日本」「日本航空(JAL)」,須然呢D公司個英文名都係用「Japan」,但係用日文讀嘅話就係「にほん」,而且一般人如果唔讀個「促音」會比較容易發音,例如「日本酒」「日本語」等,所以一般日常會話都會用「にほん」
2011-03-27 1:36 am
「にっぽん」是正式讀法, 多用於關於國家, 民族等重要大事上
NHK這類正式的電視台都會偏向用「にっぽん」

「にほん」則是日常的讀法
2011-03-25 12:49 am
想請教吓004 Akmp

如果好似你講,問過日本人老師,佢回答你

1)にほん  是用於國家名︰日本

咁你有無聽過 日本国 呢3個漢字,
有D日本人會讀成 にっぽんこく 呢?

2)にっぽん 則用於"打氣", "吶喊"時使用
にっぽん!(パパパ~)にっぽん!(パパパ~)
(日本加油~~~的意思)

咁的而且確,日本銀紙上面印住 日本銀行
嘅英文係 Nippon Ginko = にっぽんぎんこう
咁係咪即係要同 日本銀行 "打氣"呢?
你個日本人老師講嘅有D疑點喎,不如再問清楚D...

我諗正如好似中國人,有時都未必知道點解
北京 個英文有時係 Peking 有時係 Beijing
2011-03-24 10:44 pm
1 にほん  日本
2 にっぽん 日本



他們的漢字寫法一樣,



但1 にほん  是用於國家名︰日本
日文: にほんご 日本語



而2 にっぽん 則用於"打氣", "吶喊"時使用
にっぽん!(パパパ~)にっぽん!(パパパ~)
(日本加油~~~的意思)


2011-03-29 18:45:03 補充:
Mochaさん:
我所講既係大体上既分別而已, 多謝你既補充!
參考: 我問過日本人老師這道問題, 老師如上述般回答了我~給你參考一下吧~
2011-03-22 9:22 am
基本上只是讀音問題,兩者皆可
一般讀「にほん」
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-16 12:24:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110321000051KK01302

檢視 Wayback Machine 備份