韓文翻譯 字型翻譯

2011-03-19 7:55 pm
이_기

中間那個空格 很像是一個三個字的組合
上面是''六'' 中間是''工'' 下面是''o''
請幫我翻譯 謝~
更新1:

to hs9 不是ㄝ 我要翻譯的是이 X 기 中間那個叉叉是一個字 上面是''六'' 中間是''工'' 下面是''o'' ((不太會形容

回答 (2)

2011-03-20 11:46 pm
✔ 最佳答案
首先, 韓文是沒有"工"這個符號, 但有"T"這個符號.
那麼, 中間的字應該是: 충이충기應該是一個人名. 名字大概是"李忠基".
2011-03-19 9:34 pm
您要翻譯的是 "이_기"

翻譯結果如下:
" 第二階段_"

如果不是要翻譯這個請通知我!謝謝合作!
參考: 我有特別幫您調查!


收錄日期: 2021-04-24 10:40:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110319000015KK02755

檢視 Wayback Machine 備份