海嘯~ tsunami英文

2011-03-14 8:49 am
請問正確應該點 pronounce呢?

回答 (4)

2011-03-14 9:12 am
✔ 最佳答案
Tsunami 是出自日語「津波」(つなみ)。所以日本人的發音是最準確的。Tsunami 的發音是Tsu - Na - Mi。 你可以去yahoo字典聽真人發聲。http://hk.dictionary.yahoo.com/。

考維基﹐除了上述發音外﹐還有人會讀成 tsoo-NAH-mee or /suːˈnɑːmi/ soo-NAH-mee。照我想讀Tsu - Na - Mi 是百分百無問題﹐因為按字本身的來源發音無人可以CHALLENGE。正如英文中出現的法文字用法文讀一樣無人可以CHALLENGE。

不過其實古代都應該有海嘯﹐那古時的人夠竟用甚麼英文字代表Tsunami? 我找到"Harbor wave" 一詞。 不知以為然否?
2011-03-14 10:56 pm
我好少聽過Tsunami呢個字有人讀過
我覺得係True啦咪
2011-03-14 6:10 pm
myisland 大人
英文字典上有 TIDAL WAVE, 解釋說是因地震或巨風造成而沖上岸的巨浪, 相信就是答案了. 英文採用日文的TSUNAMI, 可能是再進一步指明由地震造成的TIDAL WAVE, 區分於其他巨浪
2011-03-14 9:03 am
"tsunami" 係源自日文嘅英文字, 解作巨浪.

拼音係:
tsu。na。mi

簡單講即係讀:
su - Susan 個 su
na - Anna 個 na (高音) [無啦啦個啦]
mi - Mimi 個 mi


參考: Veni - Vidi - Vici


收錄日期: 2021-04-20 00:17:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110314000051KK00057

檢視 Wayback Machine 備份