呢篇英文既中文解釋

2011-03-13 4:41 am
You've changed my life from a blink of the eye
The feeling in this heart of mine I cannot deny
You've made each day one I'll never forget
Everything we go through I will never regret

You are the gold I will treasure till the end
You are my soul mate and my best friend
You've done so much for me which I'm thankful for
You will always mean the world to me and so much more

You are my guardian angel sent from Heaven
The best thing in my life - my sexy number eleven
You are the meaning to the word love
My heart agrees and so would any dove

You have chased away every single fear
You are my tissue that'll wipe away any tear
You've given me life that I could live worthwhile
Thank you for the laughs and every smile

My days are a dream that has come true
Every day is beautiful all thanks to you
Now I have found what I've been looking for
It's you heart and soul and nothing more

You've showed me the world in such short time
But we've got the rest of our lives - a whole lifetime
Ill end this line with something you should already know
I love you so much more than these words show

回答 (4)

2011-03-13 7:30 pm
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:http://www.hkenglishstudy.info=希望可以幫到你!
2011-03-13 10:32 am
你一眨眼就改變了我的生活
2011-03-13 4:58 am
從眨一下眼改變了我的生命不能否認的感覺在我的心您所做的每一項我永遠忘不了的一天我們經過我的一切都不會後悔
你是我會珍惜直到結束金你是我的靈魂伴侶和我最好的朋友你已經做了這麼多,我很感謝我你一定對我和更好的世界
你是我的守護天使從天上發送在我的生命中最好的東西我性感第十一你是愛這個詞的意義我的心同意,這樣任何鴿子
你有追趕著每一個單一的恐懼你是我會擦去任何撕裂的組織你給了我可以住在我的生命有意義謝謝你的笑,每一個微笑
我的天都已成真的夢想每一天都多虧了你的美麗全現在我找到了我一直在找這是你的心和靈魂並沒有什麼更多
你已經在這麼短時間內給我的世界但我們得我們生命的其餘部分的整個生存期病結束這一行,您應該已經知道的東西我愛你不是這句話太多
2011-03-13 4:49 am
你改變了我的生活從一眨的眼睛
這種感覺我的心在這我不能否認
你所做的每一天我永遠不會忘記
我們經歷的一切我永遠不會後悔

你是金子我會好好珍惜,直到結束
你是我的靈魂伴侶,我最好的朋友
你為我做了這麼多,我很感激
你將永遠意味著世界對我這麼多

你是我的守護天使從天堂
最好的事情在我的生活 -我的性感號碼一一
你是愛這個詞的含義
我的心,所以會同意任何鴿子

你有每一個趕走恐懼
你是我的組織,負責就擦掉眼淚
你給了我生命,我能活值得
謝謝您的笑聲和每一個微笑

我的日子是我們的夢想成真
每一天都是美好的一切感謝你
現在我已經找到我一直在找
這是你的心和靈魂,僅此而已

你給我的世界如此短的時間
但是,我們已經拿到了剩下的我們的生活 -一輩子
此行沒有好結果的東西,你應該已經知道
我愛你這麼多比這些話表明
參考: google translation


收錄日期: 2021-04-29 22:35:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110312000051KK01305

檢視 Wayback Machine 備份