請幫我把以下句子變成英文!

2011-03-09 2:40 am
1. 只要事前策劃好,就可以成功達成目標。2. 預先計劃穩當而後再行動,並要付諸實行。3. 為人要大方能包容他人;處事要謙虛而有禮貌。4. 對人要守信用,並要懂得尊重別人。5. 工作處事要公私分明,並達到良好的成果。6. X顧名思義是要照明與環保並存。本意是鼓勵環保同時,提供一個大眾化的價錢的照明產品。

回答 (2)

2011-03-09 5:49 am
✔ 最佳答案
1. 只要事前策劃好,就可以成功達成目標。
Well preparation is key to success.

2. 預先計劃穩當而後再行動,並要付諸實行。
Plan well before putting it into action.

3. 為人要大方能包容他人;處事要謙虛而有禮貌。
Be kind & generous to others; work humbly and politely.

4. 對人要守信用,並要懂得尊重別人。
Keep our promise and pay respect to others.

5. 工作處事要公私分明,並達到良好的成果。
Be fair in all aspect to achieve better result
.
6. X顧名思義是要照明與環保並存。本意是鼓勵環保同時,提供一個大眾化的價錢的照明產品。
Lighting and protection of environment must be balanced. The main idea is to encourage environment protection and provide a reasonable priced lighting product.

2011-03-09 2:56 am
1. If you plan before you action , your wish will come true.

2.Think a plan carefully before you action,you mustn't give up.

3.We must be generous to comprehensive others ; we must be humility and polite.

4.We must be faithful and have to learn how to valued the others.

我只能幫你幫到第四題,剩下的要靠你自己了! Sor. T_T
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-28 14:13:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110308000051KK01034

檢視 Wayback Machine 備份