麻煩幫我翻譯一下英文謝啦

2011-03-08 8:42 am

我有fb然後有個外國人加我
我們其實沒有很長聊天
因為我很奇怪 我看的懂英文
但是我們用視訊聊天的話 我聽不懂他再說啥
所以最後都用打字的聊天...
我想我要加強我聽力了

可以幫我翻譯下面那句嗎
I would love for you to visit me in dallas
老實說我是知道他的意思
因為之前他說想和我見面
但是我們語言有問題 他不會說國語我不會說英文
但是我看英文我都看得懂= =

卸卸

回答 (5)

2011-03-08 9:03 am
✔ 最佳答案
對方文法怪怪的
但看的出他想表達的意思是

如果你來達拉斯(美國德州城市名)拜訪我的話,我會很高興

請參考
2011-03-08 11:31 pm
我想對你的愛我在達拉斯訪問
2011-03-08 3:47 pm
我將愛你來看我在達拉斯
2011-03-08 12:55 pm
+1 dark helmet
文法哪裡有問題?
2011-03-08 9:26 am
I would love for you to visit me in dallas

文法完全沒問題啊,除了d 沒大寫以外


收錄日期: 2021-04-30 15:53:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110308000015KK00322

檢視 Wayback Machine 備份