鋼琴比賽評語,請高手幫忙翻譯以下評語,謝謝!

2011-03-08 6:01 am
鋼琴比賽評語,請高手幫忙翻譯以下評語,謝謝!
圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/HA00203651/o/701103070138513873387760.jpg

回答 (1)

2011-03-08 6:34 am
✔ 最佳答案
It was written as:“Listen to the phrasing ending for more artistic shape.Breathe between phrases.Curve your fingers for better sound.Good notes and rhythms.”I don’t know how to play piano but I tried my best to translate it for you. Hope it helps.為要有更豐富的藝術形態,要細聽每一段末。每一段之間要有呼吸。為要奏出更好的琴音,要彎曲你的手指。對音符和節奏有好的掌握。


收錄日期: 2021-04-13 17:52:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110307000051KK01385

檢視 Wayback Machine 備份