急問 韓翻中

2011-03-06 4:21 am
형은 더 잘생겨지셨군요...
나는...흑.. (거울을본다)

請問這是什麼意思呢?
不要靠翻譯機幫我翻譯!!!
請會韓文的各位幫我回答^^

謝謝

回答 (3)

2011-03-06 5:03 am
✔ 最佳答案
형은 더 잘생겨지셨군요...
哥哥長得越來越俊秀啊...나는...흑.. (거울을본다)
我就...嘿..(看著鏡子) [意思可能是:比不上哥哥]
2011-03-08 6:52 pm
형은 더 잘생겨지셨군요...
哥(男生稱男生的哥哥)真的是越來越帥啦!

나는...흑.. (거울을본다)
而我呢...ㄎ...(照鏡子)
參考: myself
2011-03-06 4:53 am
但你所做的道具彈出更好 … …我 … …黑...(看著鏡子)


收錄日期: 2021-04-24 10:41:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110305000015KK08209

檢視 Wayback Machine 備份