請幫我翻譯這兩首韓文歌

2011-03-06 1:10 am
歌詞如下:넌 어디에 있니
어느새 낙옆은 바래졌는데
니가 떠나던 그 날
몸서리치게도 두렵던 그 밤

온통 내 맘에
모질게 남아 미련해진 내맘에
자꾸만 니가 내게로 돌아올 것 같아
바보처럼 기다리기만 해

You are my lady You are my lady
보고 싶어 그리워하는 말
You are my lady You are my lady
니가 있던 그 자리로 돌아와


니가 좋아하던 말
나와 웃던 니가 울었던 그 날
내겐 하나, 둘 모두
또렷하게 기억이나 모든 게

하지만 지금
내 손엔 니 손이 아닌데 이렇게
그게 참 가슴이 아파 니가 없는 게
내 품에 니 맘이 없는 게

You are my lady You are my lady
보고 싶어 그리워하는 말
You are my lady You are my lady
니가 있던 그 자리로 돌아와

You are my lady You are my lady
보고 싶어 그리워 하는 말
You are my lady You are my, my lady
보고 싶어 미치도록 이렇게 널

This is my lady You are my lady
니가 있던 그 자리로 돌아와
請會韓文的大大幫忙翻譯~
謝謝了! ! ^ ^這首歌好好聽哦! !
更新1:

標題打錯咧... 只有一首 哈哈我好笨哦...

回答 (1)

2011-03-06 6:14 am
✔ 最佳答案
歌手: 정엽鄭燁(Brown Eyed Soul)
歌名: You Are My Lady
專輯: Thinkin'Back On Me中文歌詞:
http://www.nflfansonline.com/html/NFL_Fantasy/2010/0910/8455.html


收錄日期: 2021-04-23 23:32:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110305000010KK06045

檢視 Wayback Machine 備份