英翻中.麻煩幫我翻譯這段文章.內容有什麼涵義嗎??

2011-03-01 11:58 pm
麻煩幫我翻譯這段文章..內容有什麼特別涵義嗎??15點奉上......謝謝

Hello Junia, I know things are difficult right now, but I was wondering how you are doing? When you feel up to responding, I would really like to know.
Sincerely
Quin.

回答 (4)

2011-03-02 12:56 am
✔ 最佳答案
Hello Junia, I know things are difficult right now, but I was wondering how you are doing? When you feel up to responding, I would really like to know.
Sincerely
Quin. Junia 你好, 我知道事情現在很難, 但我想知道你做的如何?當你覺得可以回應, 我真的很想知道。真誠地(Sincerely: 問候語---真誠地)Quin
2011-03-02 5:36 am
Hello Junia:
你好!Junia

I know things are difficult right now:
我知道現在是困難的事情

but I was wondering how you are doing?:
但我想知道你在幹什麼?

When you feel up to responding:
當你感到不適應反應

I would really like to know. :
我真的很想知道

Sincerely :
真誠

Quin. :
奎恩
參考: 頭......腦......
2011-03-02 1:04 am
嗨,Julia,我明白事情有些棘手,你還好嗎?我真的很想知道,等你想說的時候再告訴我吧.

謹上
Quin
參考: 自己
2011-03-02 12:54 am
哈囉Junia
我知道最近事情很艱難 我只是想知道你還好嗎? 如果你想回覆 請告訴我

Quin


收錄日期: 2021-04-30 15:35:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110301000010KK03621

檢視 Wayback Machine 備份