아무리 아닌 척 밀어내도的意思

2011-02-28 2:47 am
请问在这里아닌 척是 아니다 加 척 嗎??
這樣組合的意思/作用是什麼??
還有請說明一下척的用法,
謝謝的

回答 (2)

2011-02-28 7:12 am
✔ 最佳答案
아무리 = 無論如何 / 無論怎樣
아니다 = 不是
척 = 假裝
아닌 척 = 假裝不是...
밀어내 = 推開
도 = 都아무리 아닌 척 밀어내도 =
無論怎假裝不是(喜歡你)推開(你) 都...[未完句子]


2011-02-28 02:04:57 補充:
無論我怎樣假裝著不喜歡你 拒絕你 都...[未完句子的內容, 和前面那句的意思是相反的.]
2011-02-28 2:53 am
아닌 척的意思就是『假裝』 아니다的意思就是『不』 척的意思就是『查克』 아무리 아닌 척 밀어내도意思就是『甚至連假裝推』


收錄日期: 2021-04-21 13:29:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110227000051KK01142

檢視 Wayback Machine 備份