請精通日文的大大麻煩幫忙翻譯這首日文歌

2011-02-27 12:49 am
麻煩不要使用翻譯機或是網頁翻譯等軟體...那樣翻譯出來都怪怪的...
希望能夠請懂日文的大大自己翻譯~盡量翻譯的通順、並且使用好一點的詞...謝謝0A0
以下是歌詞:「 夢の欠片で埋めたこの部屋で 俺は独り 訳知り顔で見てる 枯れた仙人掌(サボテン)がむかつく 汚れた窓から注ぐ蒼い日射し浴びて 持ち主のいなくなった 櫛は藍色で 肌這う電流求め 夜の都市に繰り出した Rayの雨浴び愉しそうな 女と踊ったんだ 成り行きの接吻(くちづけ)にも 慣れた四半世紀 それでも鳥肌立つよ 君じゃなきゃ駄目なんだ その眼の中で僕はどんな表情していたろう? わからない 花のようにさよなら 涙しか溢れない 嗚呼 その眼の中で僕はきっと生きていたから 堪らない 鳥のようにさよなら 笑顔は忘れたよ 忘れたよ 黒い髪を靡かせて すれ違った薫る風 黒い海の瞳に 一瞬で奪われた九割 この部屋を出ていく君もとても綺麗だった 別離(わかれ)の瞬間に気付く愛おしい背中に 君の眼の眼の眼の眼の眼の眼の眼の眼の中 雨の雨の雨の雨の雨の雨の雨の雨の心の中 この部屋を出ていく俺は独り思い出した 一番見たくなかった 君の哀しい表情 ををををををを その眼の中で僕はどんな表情していたろう? わからない 花のようにさよなら 涙しか溢れない 嗚呼 その眼の中で僕はきっと生きていたから 堪らない 鳥のようにさよなら 笑顔は忘れたよ 忘れたよ その眼の中で僕はどんな表情していたろう? わからない 花のようにさよなら 涙しか溢れない 嗚呼 その眼の中で僕はきっと生きていたから 堪らない 鳥のようにさよなら 笑顔なんて忘れたよ 忘れたよ 忘れたよ」
更新1:

麻煩不要貼上只是翻譯機或翻譯網站所得的內容... 這樣的翻譯內容真的很奇怪~"~ 我要的並不是這種東西

回答 (3)

2011-03-06 7:15 am
我是一個人在這個房間裡充滿了夢的碎片看著大家都糟透了的枯的仙人掌(サボテン)
流經森伯斯特聚光燈髒 Windows 藍色梳子就不見了主人的靛藍藍色皮膚爬網當前夜城天我下的射線的愉悅性暴雨和幸福的女人一起跳舞。四分之一世紀還習慣吻 (kuchizuke) 的課程你會挺身而出仍然不是你的鵝我沒用沒有表情的眼中我 いたろう 嗎? 不知道像再見啊名企只有淚從我還活著我相信眼中的愛像鳥兒再見你就會忘記你的微笑,你就會忘記你風香的黑頭髮靡かせて 傳遞90%在黑海之濱的眼中被剝奪的時刻你走出這個房間是很好通知 (最近) 的分離的時刻愛你馬上回來在你的眼眼睛的眼眼眼眼眼眼介意雨雨雨雨雨雨雨雨我要離開這個房間裡,一個人提醒我你見過最不是悲傷的面部表情,をををを,沒有表情的眼中我 いたろう 嗎? 不知道像再見啊名企只有淚從我還活著我相信眼中的愛像鳥兒再見你就會忘記你的微笑,你就會忘記你沒有表情的眼中我 いたろう 嗎? 不知道像再見啊名企只有淚從我還活著我相信眼中的愛像鳥兒再見失去微笑我忘記我忘記了它
2011-02-27 1:43 am




我在看死仙人掌迂腐(仙人掌)生病


骯髒的藍色陽光從窗口傾瀉沐浴


藍色的主人走了梳


當前的城市走上了夜間的皮膚抓取


雷跳舞女人,我喜歡透雨可能


當然吻(吻)習慣了四分之一個世紀


這是不是你沒有良好的信譽仍然雞皮疙瘩


在他們眼中,我Itarou的樣子,難道不知道


啊,但眼淚像花一樣充斥再見


在他們眼中,我還活著,一定從難以忍受


再見微笑,我忘了我忘了鳥類


當然違 TTA的芬芳的微風使她的頭髮黑靡嘉


百分之九十的眼睛在瞬間失去了黑海


這是非常美麗的,你可以離開這個房間


分離(分)背面的可愛時刻通知


在眼眼眼眼眼眼眼你的眼睛


在心臟的雨雨雨雨雨雨雨雨


我記得這個房間裡獨自離開


一個一個一個一個一個一個悲傷的期待您的最佳見 Takunakatta


在他們眼中,我Itarou的樣子,難道不知道


啊,但眼淚像花一樣充斥再見


在他們眼中,我還活著,一定從難以忍受


再見微笑,我忘了我忘了鳥類


在他們眼中,我Itarou的樣子,難道不知道


啊,但眼淚像花一樣充斥再見


在他們眼中,我還活著,一定從難以忍受
2011-02-27 1:09 am
我在這個房間裡充滿了碎片,一個孤獨夢 我在看死仙人掌迂腐 生病了 骯髒的藍色陽光從窗口傾瀉沐浴 藍色的主人走了梳 當前的城市走上了夜間的皮膚抓取 雷 跳舞女人,我很喜歡透雨 成り行きの接吻 ( くちづけ ) にも慣れた四半世紀 有錯請見諒

2011-02-26 17:09:48 補充:
這是不是你沒有良好的信譽仍然雞皮疙瘩

在我的眼睛,尋找任何Itarou ? 不知道

啊,但眼淚像花一樣充斥再見

在他們眼中,我還活著,一定從難以忍受

再見微笑,我忘了我忘了鳥類

當然違 TTA的芬芳的微

這是下半段
參考: ME, ME


收錄日期: 2021-04-27 18:40:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110226000016KK05948

檢視 Wayback Machine 備份