幫幫手吖..唔知點解..(急)

2011-02-25 1:35 am
今度は絶対にいい機会を吐露した真心だ私はゲービーずっと放すことができないだってあなたはかつて私の最爱だかつては、以前にずっと色々な発想である色々な錯覚だだが一切は見方を一蹴しているあなたのその日はあなたは私を爱してくれる私はとてもうれしい私はあなたの気持ちにも同じだでも私たちは友达をします本当にただできる友达ですよろしいですかてがいました瞬间であることが分かった今たとえであることが分かった私も証言しなければならないという気持ちだそう、僕とはまったくは言った


我唔知點解吖呢段野..
大家幫幫手吖...

回答 (3)

2011-02-25 8:31 am
✔ 最佳答案
這次絕對是一個真情吐露的好機會。我不能夠離開GABBY。但你曾經是我的最愛。曾經﹐以前一直有各式各樣的想法﹐和種各樣的錯覺但是這一切﹐在剎那間形成了一種看法。與你在一起的日子﹐你給了我愛﹐我很開心﹐我與你的感覺是一致的。但是我們成為了朋友﹐不是很好嗎?就好像要確認手的存在﹐一瞬間就明白了。現在透過作為比喻的例子﹐我明白了。我也有一些想法﹐想說出來的心情那麼﹐向我全部說出來。
後面四句有點怪。
2011-02-25 1:51 am
現在是一個很好的機會,真誠從來沒有承認
我不能放過多戈壁
因為你愛我最好的一次
一旦
先前
各種想法總是
錯誤地認為各種
但是,所有的意見被駁回
你的一天,你為我愛我
我很高興
我對你有同樣的感覺
我們的朋友,但沒有人權
人是真的只是朋友
你確定
目前已發現,要
我什至發現
我覺得我必須作證
是的,我說沒有

雖然應該係錯嘅,
但係希望幫到你=]

2011-02-25 1:46 am
只有較接近的翻譯結果,自己猜猜看吧。

第一版:

下回是到机会好对绝对表白了的真心我不能一直从ゲービー放掉だって你以前是我的的?以前は之前一直各种各样||是构思各种各样||是错觉但是一切正拒绝看法你的||你当天做我我很感到高兴我也在你的心情相同不过我们玩朋友?真地不过是切朋友?可以吗?懂て作为有了的瞬间?的事了现在懂作为例的事了我也是必须提供证词的心情是那样,并且全然说了我




2011-02-24 17:47:20 補充:
第二版:

這次是吐露絕對地好的機會的真心
我gebi一直不能放掉
可是你以前我的最?
以前
向ha,以前
是一直各種各樣的構思
是各種各樣的錯覺
但是一切拒絕著看法
你的當天你我?做
我非常高興
我向(到)你的心情也一樣
但是我們是朋友?wo做
真的免費能的朋友?出
好嗎
te在的眨眼間?明白了出有
明白了現在譬喻
我也必須作證心情
那樣,完全叫了我

2011-02-24 17:51:22 補充:
還有一個是人手翻譯(很准確,因為不是電腦翻譯),但似乎要收錢......
http://www.yoshida.com.hk/Frame.htm

2011-02-24 17:52:25 補充:
hope will help you!


收錄日期: 2021-04-26 14:06:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110224000051KK00731

檢視 Wayback Machine 備份