請幫我翻譯一篇韓文....(極急!!廿點)!!!!

2011-02-24 4:05 am
請幫我翻譯以下的一段話成韓文...不要翻譯機!!
有中韓對照唔該哂~~~

oppa,我係今日參加audition,而且入左圍可以同你地拍攝Star Date既十號낙의(Lok Yi)....但係我因為一d私人既問題而唔可以參加....做成對你地既不便...真係對唔住..:(
不過我都好開心你簡左我做dating(約會)既其中一個人....我相信以後我地仲有機會見面! Have a Good Time In Hong Kong!..

可以翻譯到係140字以內嗎????

回答 (3)

2011-02-25 7:49 pm
✔ 最佳答案
韓文字已在140內(最後一句你可轉回英文):

오빠, 저는 오늘 오디션을 참석하고 끝으로 오빠와 함께 '스타 데이트' 촬영을 갈 참가자 10번 낙의(Lok Yi)예요.
하지만 저는 문제 좀 있어서 출석하지 못 해서 여러분들게 불편을 드려서 많이 죄송해요...
아무래도 제가 데이트 사람들중 하나가 될 수 있어서 즐거워요.
우리들 앞으로 다시 만날 수 있는 기회가 있다고 믿어요!
홍콩에서 즐거운 시간을 보내세요~!!
參考: my kr knowledge
2011-02-25 2:10 am
oppa, 내가 오디션에 참여하고는 모두 10 등급 날짜 낙의 (Lok 이순신과 촬영 주위에 좌측으로 오늘이 )....하지만 잘했다 .... 참여하는 민간 모두 문제의 개발 부서에 통화 했어요 어느 부서 Wuzhu의 .. 정말로 .., 쌍 당신을 것입니다 : (
하지만 내가 어떻게 당신이 날 떠난 좋은 시간을 간단 내가 미래를 만나기! 홍콩에서 좋은 시간을 보내 더 많은 흥미로운 기회를 만들 다니 (데이트) 그들 중 단 한 ...! 데이트 ..聆聽oppa, naega odisyeon-e cham-yeohagoneun modu 10 deung-geub naljja nag-ui (Lok isunsingwa chwal-yeong juwie jwacheug-eulo oneul-i )....hajiman jalhaessda .... cham-yeohaneun mingan modu munje-ui gaebal buseoe tonghwa haess-eoyo eoneu buseo Wuzhuui .. jeongmallo .., ssang dangsin-eul geos-ibnida : (
hajiman naega eotteohge dangsin-i nal tteonan joh-eun sigan-eul gandan naega milaeleul mannagi! hongkong-eseo joh-eun sigan-eul bonae deo manh-eun heungmiloun gihoeleul mandeul dani (deiteu) geudeul jung dan han ...! deiteu ..字典 - 檢視詳細字典
2011-02-24 4:35 am
oppa, 내가 오디션에 참여하고는 모두 10 등급 날짜 낙의 (Lok 이순신과 촬영 주위에 좌측으로 오늘이 )....하지만 잘했다 .... 참여하는 민간 모두 문제의 개발 부서에 통화 했어요 어느 부서 Wuzhu의 .. 정말로 .., 쌍 당신을 것입니다 : (
하지만 내가 어떻게 당신이 날 떠난 좋은 시간을 간단 내가 미래를 만나기! 홍콩에서 좋은 시간을 보내 더 많은 흥미로운 기회를 만들 다니 (데이트) 그들 중 단 한 ...! 데이트 ..


oppa,我係今日參加audition,而且入左圍可以同你地拍攝Star Date既十號낙의(Lok Yi)....但係我因為一d私人既問題而唔可以參加....做成對你地既不便...真係對唔住..:(
不過我都好開心你簡左我做dating(約會)既其中一個人....我相信以後我地仲有機會見面! Have a Good Time In Hong Kong!..


收錄日期: 2021-04-16 12:18:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110223000051KK00998

檢視 Wayback Machine 備份