英文的一些問題…I get it. I see.

2011-02-24 5:12 am
1) 很多時我們在用英文代表我們明白時,就會用
I see.

I get it.
那為什麼 I see 不用 I saw ?@@ I get it 不用 I got it?@@
明白以後不是已經明白了嗎?
那為什麼不用過去式?
==============
2) could:can的過去式->>有過去式的嗎?有什麼分別?怎麼用的?
should:shall的過去式->>有過去式的嗎?有什麼分別?怎麼用的?
would:will的過去式->>有過去式的嗎?有什麼分別?怎麼用的?
will不是指將來嗎?為什麼會有will的過去式would呢?
might:may的過去式->>有過去式的嗎?有什麼分別?怎麼用的?
那位大大能解答我阿=口=

回答 (2)

2011-02-24 5:24 am
✔ 最佳答案
1)

I see 是因為你正在講話 所以用現在式 表現在明白了

印象中 好像用 I got it 為多喔


2)

could should would might 都是過去式 但一般不是表過去的意思 而是客氣用法

比如說:

could you help me?

should I do this?

might I help you?

would you do me a faver?




此為個人的一些拙見
2011-02-24 4:53 pm
We say like that in England

I see= I understand
I got it= I know it
I don't get why= I don't know why

but I have never heard of ''I saw'' being used in this situation by any English
people.



2011-02-24 08:55:56 補充:
now I got what you mean the 2nd question

can I some water?
could you do me a favour?

what should I do?

2011-02-24 08:59:56 補充:
I would say like this
I will be going to London next year.

may I come in?
You might be right
You may be right
參考: I was educated in England


收錄日期: 2021-04-24 10:18:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110223000016KK07604

檢視 Wayback Machine 備份