請問賈斯汀這首英文歌是否有唱錯?文法句型?

2011-02-24 4:48 am
聽這首歌覺得有些奇怪有很多地方不符合文法?包括I=我應該是在每個地方都要大寫才是為什麼他使用的全是小寫?(我有一些修改過了)像這樣的文法句型有錯嗎?還是唱歌時不拘文法?
Justin Bieber《That should be me》 聽歌:http://www.wretch.cc/album/show.php?i=lov2979486z7&b=1&f=1846430115&p=2 everybodys laughin in my mind
rumors spreadin about this other guy
do you do what you did when you did with me
does he love you the way I can
did you forget all the plans that you made with me
cuz baby I didnt

That should be me, holdin your hand
That should be me, makin you laugh
That should be me, this is so sad
That should be me, that should be me
That should be me feelin' your kiss
That should be me, buyin you gifts
This is so wrong, I cant go on
do you believe
That that should be me
That should be me
yeah

said you needed a little time from my mistakes
it’s funny how you used that time to have me replaced
did you think that I wouldnt see you out at the movies
what cha doin' to me?
your taking him where we used to go
now if your trying to break my heart?
its workin, cuz you know

that should be me, holdin your hand
that should be me, makin you laugh
that should be me, this is so sad
that should be me, that should be me
that should be me feelin' your kiss
that should be me, buyin you gifts
this is so wrong, i cant go on
do you believe
that that should be me

i need to know should i fight for love
or disarm its getting harder to shield
this pain is my heart

that should be me, holdin' your hand
that should be me, makin' you laugh
that should be me, this is so sad
that should be me, that should be me
that should be me feelin' your kiss
that should be me, buyin' you gifts
this is so wrong, i can't go on
do you believe
that that should be me

回答 (1)

2011-02-25 10:52 am
✔ 最佳答案
您好,

"laughin" "spreadin" "holdin" "makin" "buyin" ...... 等等都是省略語尾音 (或字母、音節),其實就是衍生自 "laughing" "spreading" "holding" "making" "buying"。另外,有些字是省略語頭音 (或字母、音節),如 cuz 或 cause 都是從 because 衍生出來的。通常在省略的部分會放 ' 以示省略,像 'cuz 或 laughin'。

做詞時,也許是要讓語音順暢、好聽,唱起來不會有咬文嚼字的感覺,所以有時會去頭去尾的。像 cuz 僅發音 /kʌz/ or /kɔz/ 表示 because 之意。有些人認為那樣寫只是因為 ''懶惰'' 或 ''耍酷''。此外,現代人為了求''速'',通常只打小寫,或省略一些字母,甚是有時連 ' 都會被省略。這種表現方式也常用於網路上或手機傳送簡訊時。

第一句 "everybodys laughin in my mind" 的正確寫法是 "Everybody's laughing in my mind" or "Everybody is laughing in my mind"。

第二句 "rumors spreadin about this other guy'' 的正確寫法是 "Rumors are spreading about this other guy"。在此除了省略語尾字母 "g" (spreadin) 外,還省略了 are (是為了讓歌聽起來比較順吧)。

在此僅提供頭兩句做解釋,唱歌時本來就不拘文法(有些台灣的歌曲也一樣),重點是詞曲的搭配,情感的表達,語音是否順暢、優美、吸引人,當然還有其他因素的考量。如果你想藉由聽音樂學習文法,那麼你會學到許多不正確的文法喔。

希望對您有所幫助。



收錄日期: 2021-05-01 13:39:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110223000016KK07214

檢視 Wayback Machine 備份