Capitalized terms used in this Supplement but not defined will have the meanings assigned to them in the EULA. To the extent that there is a conflict between the terms and conditions of the Declaration and this Supplement, the terms and conditions of this Supplement will take precedence.
Capitalized terms used in this Supplement but not defined will have the meanings assigned to them in the EULA. To the extent that there is a conflict between the terms and conditions of the Declaration and this Supplement, the terms and conditions of this Supplement will take precedence.在最終使用者授權使用合約資本契約條款用於此類補充但因非全然清晰會令價值(重要性)歸於其中, 當中對於在契約條件範圍內有聲明抵觸時對於條款及身分的增補優先權。
EULA:Short for End-User License Agreement.
最終使用者授權使用合約(產品的)最終消費者/目的用戶/直接用戶 許可証參閱: http://www.webopedia.com/TERM/E/EULA.html http://judelaw.pixnet.net/blog/post/24542083
Capitalized terms used in this Supplement but not defined will have the meanings assigned to them in the EULA. To the extent that there is a conflict between the terms and conditions of the Declaration and this Supplement, the terms and conditions of this Supplement will take precedence.在最終使用者授權使用合約資本契約條款用於此類補充但因非全然清晰會令價值(重要性)歸於其中, 當中對於在契約條件範圍內有聲明抵觸時對於條款及身分的增補優先權。
EULA:Short for End-User License Agreement.
最終使用者授權使用合約的縮寫常見例是例如在 軟體, 網站上 的使用者的 "同意使用契約"
注意的是買軟體的時候, 不是買軟體本身, 而是 "買使用權"
一般有形財產的部份通常就不太會見到這東西了, 買的是財產本身