唔該由日文翻譯中文
回答 (5)
✔ 最佳答案
前に一歩進んでください
ガラスを壊さないでください
壁を触らないでください
2011-02-15 19:12:20 補充:
001,002 翻譯機產物…
我個人意見:(會更有禮貌)
前に一歩お進みください
グラスを叩かないようにお願いします
壁を接触しないようにお願いします
003 沒問題
不過 ガラスを壊さないでください 係指叫人唔好打爛D玻璃
如果係想話唔好拍打的話, 可以寫 "ガラスを叩かないでください"
前に凄くてください一歩
ガラスを打たないでください
接触しないで壁に向かいます
くださいあなたのビットを行う
ください、ガラスをヒットしません。
壁を触れないでください。
參考: BING
收錄日期: 2021-04-13 17:51:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110215000051KK00797
檢視 Wayback Machine 備份