這句日文是什麼意思?

2011-02-09 8:44 am
き、気に入ってないんだからね!RT


還有,經常見"RT" RT是什麼意思?

回答 (4)

2011-02-09 11:06 pm
✔ 最佳答案
第一個き無辦法譯﹐因為可能性太多。

気に入ってないんだからね!

因為不喜歡(不稱心﹐不如意)!

RT = Refer To

2011-02-11 11:53:47 補充:
同意 le chant du rappel。
2011-02-11 5:42 am
RT應該是retweet的意思
即把別人twitter的東西引用過來

リツイート
【英】retweet, RT
リツイートとは、Twitterにおいて、他のユーザーのツイート(つぶやき)を引用形式で自分のアカウントから発信することである。「RT」と表記されることが多い。
2011-02-10 2:26 am
第一個き係將気說多一次。気、気に入ってないんだからね!即係用這種語氣說話,好,好恐怖!唔,唔係呀ma!
2011-02-09 6:54 pm
Coming,Liking...It is not, therefore it is, don't you think so?

RT=Replay Time


收錄日期: 2021-04-16 12:12:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110209000051KK00096

檢視 Wayback Machine 備份