Grammar

2011-02-06 7:05 am
Why is "law-abiding" kids grammatically corrent while "law-abided" kids is not.
Don't tell me rubbish such as "law-abiding" is an adjective but "law-abided" is not. My problem is "why 'law-abiding' is an adjective while 'law-abided' is not"?

Also, are there any situation where the -ed form is an adjective. (speaking from knowledge is accepted but try not use advanced example)

回答 (3)

2011-02-06 5:28 pm
✔ 最佳答案
The reason why "law-abided" is not correct is it does not make sense.

"Law-abiding kids" = 遵守法律的兒童

"Law-abided kids" = (被) 法律遵守的兒童


When a past participle is used as an adjective, it often means the noun after it is the receiver of the action.
2011-02-06 5:52 pm
Raymond is correct. Both are adjectives but they have different meaning. 'law-abided' kids doesn't make sense.
There are other examples: It is a time-consuming task (never say time-consumed).

2011-02-06 09:53:16 補充:
Another one: sound insulating material vs sound insulated material - the former refers to a material that has good insulation property whereas the latter refers to a material that has been treated with sound insulating coating.
2011-02-06 4:13 pm
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:

http://www.hkenglishstudy.info

希望可以幫到你!


收錄日期: 2021-04-13 17:49:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110205000051KK00997

檢視 Wayback Machine 備份