希望各位幫忙翻譯中轉英...thx>

2011-02-02 8:25 am
xx先生,

在31-1-2011的電話談論, 你承諾會盡快跟進有關一年仍未能解決的工程問題, 有關的項目如下:

1) 維修所需要的報價
2) 一封書信, 簡單說明發生的問題與貴公司的施工無關

由於我們在昨天1-2-2011未能經電話與你聯絡, 請你盡快告訴我們有關進展.

煩請回覆

回答 (7)

2011-02-02 7:44 pm
✔ 最佳答案
Mr. XXX,

Re: our telephone conversation dated 31/1/2011. You committed to fix the construction problem that held for a year as soon as possoble as follow:--

1. quotation of this construction
2. a letter to prove the case should not be responsible by your company

As we can't get in touch with your side yesterday 01/2/2011. Kindly contact us asap for the related process.

Regards
2011-02-03 5:18 am
At least 004 Brendon's answer makes sense now.
2011-02-02 7:59 pm
Mr. xx,Iin 31-1-2011 phone talk, you promised to follow up on the year, yet as soon as possible to solve the engineering problems, the following items: 1) maintenance of the required purchase 2) a letter, a brief description problems that occur with the construction of your company has nothing to do yesterday 1-2-2011 as we failed to contact you by telephone, please tell us about your progress as soon as possible. please reply
2011-02-02 7:21 pm
Mr. xx,

In 31-1-2011 phone talk, you promised to follow up on the year, yet as soon as possible to solve the engineering problems, the following items:

1) offer the required maintenance
2) a letter, a brief description of the problem occurred has nothing to do with your company's construction

1-2-2011 yesterday because we failed to contact you by telephone, please tell us about your progress as soon as possible.

Please reply
2011-02-02 3:38 pm
Mr.XX,
31-1-2011 phone to talk about, you promised to follow up as soon as possible a year are still unable to solve engineering problems, relating to the project are as follows:
1) needed to repair quote2) correspondence, simple description of the problem has nothing to do with your company's construction
Yesterday 1-2-2011 because we fail to contact you by telephone, please let us know as soon as possible on progress.
Please reply
2011-02-02 12:25 pm
如果你有心幫忙,請你重新翻譯因為我看不懂你寫甚麼!我看見的祇是一堆英文字亂七八糟地放在一起。

對不起!我之所以作此回應,純粹希望發問者不要照單全收。
2011-02-02 10:06 am
31-1-2011 phone to talk about, you promised to follow up as soon as possible a year are still unable to solve engineering problems, relating to the project are as follows:
1) needed to repair quote2) correspondence, simple description of the problem has nothing to do with your company's construction Yesterday 1-2-2011 because we fail to contact you by telephone, please let us know as soon as possible on progress.


收錄日期: 2021-04-11 18:35:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110202000051KK00030

檢視 Wayback Machine 備份