請問這句韓文翻成中文是什麼意思?(勿用翻譯機)

2011-01-24 9:37 am
以下這句韓文..
타이페이 가지 못 한다
更新1:

不好意思~那請問這句呢? 너에 생각을 많이한다

回答 (2)

2011-01-24 11:13 am
✔ 最佳答案
타이페이 가지 못 한다
不能去臺北了.

2011-01-25 05:32:10 補充:
너에 생각을 많이한다
經常想起你
2011-01-24 9:55 am
臺北是不做 !我也不確定喔!!


收錄日期: 2021-04-23 23:32:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110124000010KK00636

檢視 Wayback Machine 備份