主題: 打波讓分 (中譯英)

2011-01-22 9:52 pm
你的桌球打得噤好! 除非你讓我30分, 我就跟你打返一場啦?

他的桌球球技噤好, 你都可以打贏他, 好可能這只是一場讓賽!



請翻譯以上句子, 謝謝!=========================================我的聲明
1) 只要有我滿意的答案一出現, 或者我肯定那一個是最佳的答案, 我通常都唔會等到限期就解決問題 (即係隨時都會解決).2) 回答者無需勉強自己跟足我的原文翻譯, 只要你認為你所寫的係地道英語就可以啦! 我主要想透過欣賞大家的佳作從而得到多一點造句的靈感. 3) 我保證會尊重每一位回答者, 和不會隨便移除題目 (除非我的題目本身出錯). 4) 如果我自選最佳答案的話, 我會盡可能解釋我選擇的標準, 務求做到一個負責任的發問者. 如果有多過一個優質答案, 我就會將題目交付投票. 如果我作出錯誤的決擇, 並非選出實致名歸的最佳答案, 我僅此表示抱歉, 到時希望得到大家的善意提點! 5) 即使問題己解決, 但如果我找到有用的資料, 我都會張貼在有關的題目, 令資料更加豐富, 更加全面. 6) 雖然我不介意回答者用翻譯網去起初稿, 但如果你完全依靠翻譯網而不作任何的修正, 我絕對不會選擇你的答案.
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_3.gif
只要大家和平共處, 學習就自然是一件樂事 peace

回答 (8)

2011-01-23 7:31 am
✔ 最佳答案
你的桌球打得噤好! 除非你讓我30分, 我就跟你打返一場啦?

他的桌球球技噤好, 你都可以打贏他, 好可能這只是一場讓賽!


You've played so well in the pool game ! I won't play a game with you, unless you give me 30 handicap points ?

His pool game skill is so superb, and you could still beat him; it's probably just a handicap game !

2011-01-23 01:07:51 補充:
You've played so well in the pool game ! would have a game with you, only if you would give me 30 handicap points ?
參考: my past learning
2014-08-05 8:00 am
推薦您前往馬勝運動競猜網!

提供您詳盡的說明

您可以先進行會員登錄:
網址:http://888點tsa55點net

誠心服務!會員溫馨!永久服務!
第一:全程直播遊戲的公平與公正性【亞洲唯一直屬會員代理】
第二:點數儲值和託售皆在十分鐘之內完成【全台娛樂城速度最快24小時不分周末】
第三:二十四小時專業客服務線上服務全年無休【大大小小問題都可以馬上做詳細解答喔】
電子機台.真人遊戲和你一同玩樂
麻將 百家樂 5PK 德州撲克 水果盤 賓果
輪盤 21點 10點半 骰盅 牌九 鬥地主 13支

全年網站優惠活動不間斷!
快去註冊會員!全年免費:http://888點tsa55點net
2011-01-27 5:58 am
Your pool hits keeps silent! If you let my 30 points, I will play with you return to one?

His pool skill in ball games keeps silent, you may win him, good possibly this is lets the match only!
參考: myself
2011-01-27 3:36 am

Your pool hits keeps silent! Only if you let my 30 points, I hit with you return to one?

His pool skill in ball games keeps silent, you may win him, good possibly this is only lets the match!
參考: myself
2011-01-26 5:31 am
Billiard keep silent good for you! Unless you give me 30 minutes, I'll call you back to a game of la?
His billiards skills keep silent, and you can win his, well maybe that is just a game!
2011-01-26 3:40 am
球類比賽用讓分來計箅勝負,我見過的英文是用handicap這字,特別是在bowling 和golf這两個球類。
2011-01-23 8:37 pm
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:

http://www.hkenglishstudy.info

希望可以幫到你!
2011-01-22 11:48 pm
You play pool very well. I'll play you a game if you let me 30 points first off.

I'm thinking he could be only playing on a friendly level, with you winning the game because I see he has got some awesome technique in his game.

2011-01-23 10:21:27 補充:
I'll have a game with you if you let me have 30 points first off
參考: self


收錄日期: 2021-04-25 23:32:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110122000051KK00530

檢視 Wayback Machine 備份