心繪 羅馬拼音

2011-01-20 5:32 am
有沒有日文高手可以幫我把這首歌的歌詞變成羅馬拼音呢?謝謝

心繪

作詞:北川賢一
作曲:北川賢一

描いた夢と ここにある今
2つの景色 見比べても
形をかえて ここにあるのは
確かな1つのもの

過ぎゆく春を 惜しみながらも
僕らの幕開けた あの夏
色んな事を 分かりはじめた
秋と 何か失った冬

ガラクタの山から 探すあの日の夢
響けこの聲よ 響けこの心よ

淚枯れるまで
まだ出ぬ答え 追い續けて
淚晴れるまで
我がゆくえ 迷いながらも
描きかけの今
刻む 証 この手で

君と見た花 名のない花は
今も變わらず 笑いているよ
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
色は違えど 君は違えど
確かに 笑いているよ

ガラガラの聲から ささる叫びの歌
響けこの聲よ 響けこの心よ

淚枯れるまで
共に明日見た 君よまだ
淚晴れるまで
我人ゆくえ 捨て切れぬなら
描きかけの今
思い出にしないで

もう 拔けがらの君を
もう 見たくはないから
響けこの聲よ 響けこの心よ

淚枯れるまで
完成の 見えない繪を
淚晴れるまで
我がゆくえ 迷いながらも
描きかけの今
刻む 証 この手で

中文︰
描繪的夢想 和在這裡的相比
兩個風景 即使拿來相比
改變了外型 此刻在這裡的
是確實存在的唯一

一面眷戀著 逝去的春天
我們已經揭幕的 那一季的夏天
開始逐漸明瞭 事事物物的秋天
以及失去了什麼的冬天

再堆積如山的破銅爛鐵裡 尋覓著那一天的夢
讓聲音迴響吧 讓心靈迴響吧

直到淚水流盡
與妳一同 遙望明天
直到淚水不再
我的人將前行 如果說無法割捨
描繪到一半的此刻
別讓它成了回憶

成了行屍走肉的妳
我時在不想再看到
讓聲音迴盪吧 讓心靈迴盪吧

直到淚水流盡
完成的 那幅看不見的畫
直到淚水不再
我將前行 即使在迷惘裡
描繪到一半的此刻
刻劃下 證明 用這雙手

回答 (2)

2011-01-20 7:51 pm
✔ 最佳答案
由於字數過多, 所以己send你e-mail(請不要理會d括號).,
希望到你啦!!
2011-01-20 8:22 pm


收錄日期: 2021-04-28 22:01:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110119000051KK01216

檢視 Wayback Machine 備份