身份證的拼音問題(urgent)

2011-01-15 8:33 pm
請問江梓情/晴的身份證上的拼音是????????啊

回答 (3)

2011-01-16 4:45 am
✔ 最佳答案
根據我替女兒辦出世紙的經驗,只有港式及普通話拼音兩種選擇,是辦理職員主動提出的,而我選了港式。



港式:Kong, Tsz Ching


普通話:Jiang, Zi Qing
2011-01-15 8:48 pm
江Gong
梓Zi
情Cing
/晴Cing/Ceng

呢个系广东拼音,一般身份證o既拼音都系用呢个拼音o既。

除非系国语拼音,又或者系其他籍贯。e.g. 客家,潮州……

參考: 希望可以帮到你丫...^^
2011-01-15 8:46 pm
身份證上江梓晴的拼音是無硬性的規定,
如果是香港廣東話拼音的話就應該是
江-可以是 kong
梓-可以是 ji, tsz, chi ......
晴-可以是 ching

亦可以有普通話,台灣,
新台幣,泰國,印尼等華僑的拼音,
各有不同式寫法,
所以很難話實那個是標準。

希望幫到手啦。

2011-01-19 12:26:36 補充:
補充
如果係辦理出世紙的話,
他們會提供政府的拼音給你,
他們亦接受由你提供的特別拼音的串法,
無硬性規定的。

收錄日期: 2021-04-19 23:53:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110115000051KK00445

檢視 Wayback Machine 備份