中國的英文China 的由來是怎樣?

2011-01-11 3:37 am
中國的英文China 的由來是怎樣?

回答 (2)

2011-01-11 3:42 am
✔ 最佳答案
China一名的由來,有幾個說法。

其中一個說China是漢語「昌南」一詞的音譯。原來漢朝時,江西省「昌南」鎮出產一種青白色的瓷器,很受歐洲人歡迎,他們把這種瓷器叫做「昌南」。「昌南」的譯音china更成為英文「瓷器」的意思。漸漸,歐洲人把china的本意忘記了,只知它是瓷器和中國的稱呼。

另一說法是,China來自「秦人」的譯音。《史記》中記載,在漢朝時,匈奴人在漢軍軍營外,高聲以「秦人」來稱呼漢人。這記載也見於《資治通鑑》。可能當時匈奴人不知中國已經改朝換代,仍把漢人當作秦人。匈奴位處於中國和歐洲之間,用「秦人」來稱中國人的叫法便由此傳到歐洲去。「秦人」的讀音Chinren慢慢演變為China,因此歐洲人便把China作為中國的名稱。

還有一個說法是,China源自印度的Cina,它的意思和絲綢有關。當然,哪個說法正確,還有待專家的研究。

中國之英文名-“China”的由來

為何中國的英文名稱是“China”,而不是音譯為“Chungkuo”或“Zhongguo”呢?有一說法,謂「中國以創製及出產瓷器聞名于世,而瓷器的英文是‘china’,因此,外國人便以‘China’名之」。

此說無疑倒果為因。瓷器所以稱為“china”,是因為中國(China)而得名的。

根據《辭海》解說:「梵語(sanskrit)謂中國為支那,亦作脂那、震旦等。《宋史‧天竺國傳》:『天竺表來,譯雲伏願支那皇帝福壽圓滿』」。據此推論,“China”一詞應為「支那」的英語譯音。

外語中的「中國」

相當多的西方語言稱中國為China(英語)、Chine(法語)、Sina或其變體。這個名稱的由來有多種說法,其中最常見的說法是「秦」、「契丹」、「絲」、「赤那」、「茶」和「昌南」。茶和昌南的說法已經被否定。

有歷史學家考證後認為為China(英語)、Chine(法語)、Sina等辭彙來自「秦」的音譯。這裡的秦不僅指秦朝,而且也指西周和東周時期的秦國。在絲綢之路出現之前,秦人通過當時的玉石之路來與西方人進行貿易往來。

俄語稱中國為Китай,這是源於「契丹」一名,由於遼朝和西遼自9世紀至13世紀長期是中亞的霸主,所以在此期間興起的斯拉夫語族和突厥語族諸民族均以契丹為遼朝及其以南的宋朝等中原政權的代名詞。現在仍有十幾個國家將中國稱為「契丹」:斯拉夫語國家(俄羅斯、烏克蘭、保加利亞等)稱中國為Khistankia;突厥語國家(中亞各國)稱中國為Kaitay, Kathay, Hatay, Katay;西亞國家(伊朗、阿富汗、伊拉克等)稱中國為Katay, Khatay。另有看法認為China等名稱是來源於「契丹」這個名字,因為宋朝時的歐洲與中國的貿易都是通過中國北方的契丹民族而轉手,歐洲人因此而把「契丹」和契丹人所經營的貨物的來源地相混同。但China一詞的出現遠早於宋朝。拉丁語辭彙Cathay則來自奧斯曼土耳其的Kathay一詞。

據說,中國在古印度語梵文是cina和chinas,在希臘語是Sinai/Serica,在古拉丁語是Sinae。但古印度人和希臘羅馬人的「cina」等詞究竟何指,目前沒有定論。古印度典籍最早提到「cina」是公元前10世紀(有的學者提出是公元前5世紀和公元前15世紀)的印度史詩《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》。 有學者認為「cina」是指西周的秦國,(1655,Martini.Martin),但也有學者認為指古蒙古部落戎狄,sino為赤那之地的音譯(意思是狼)。「cina」更可能為古印度人對東方國家的稱呼而不是特指中國。

古代中國在中亞另有一別名「桃花石」 Tabgach,據研究,可能出自長期統治中國的鮮卑拓拔部的名字。

還有觀點認為英文中的「China」是來自瓷器china,而瓷器一名又是得自「昌南」,即中國古代瓷器的主要產地之一。但事實是,China首先指代的是一個東方國家,用china來指代瓷器則是晚近的用法。

「China」一詞在今日西方人的日常使用中通常泛指中國地區,不一定特指中國大陸、台灣、香港或澳門,對某些人來說可能還不包括西藏。國際廠商和品牌一般使用在列表前標示「國家和地區」等方法來彈性解決這個問題。

在日語中,原來很少稱中國為「中國」而直呼各朝代名。從10世紀開始,日本本州西部山陽、山陰地區也叫做「中國地方」,當時日本分為「近國」、「中國」和「遠國」。日本自明治維新起,借用佛教經典中的稱呼「支那(Sina)」來指稱中國。這種稱呼逐漸帶有貶義。二戰結束後,日本外務省自頒佈通知書禁止使用「支那」一詞稱呼中國,而「支那海」等在現在的日本已經演變稱日文名詞,改用片假名拼寫。不過因為同樣使用漢字,一部分日本人認為「中國」或「中華」這些稱呼是在刻意讚美。
2011-01-11 3:40 am
It was because China was a pioneer in the porcelain/china industry in the world in the olden days.


收錄日期: 2021-04-12 11:13:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110110000051KK00980

檢視 Wayback Machine 備份