中文翻釋為英文

2011-01-09 2:58 pm
感謝你選購的貨品,請問還有興趣甚麼類形的貨品?本人樂意傳送更多資料給您選購。

回答 (6)

2011-01-14 12:55 am
✔ 最佳答案
thanks for purchasing the goods you chose, is there any goods you are interested on? I feel very pleasure to send more information for you to purchase.



Are you buying 11 boxes? if the shipment fee for SPF times 8 equals to 368 / no SPF with the ingredient times 3 equals to 127.20, and today the acutal weight of EMS is about 10 kg and the postage fee is 1355, are you sure to have these goods?


選購 = purchase
貨品 = goods
樂意 = pleasure =/= happy
貨費 = shipment fee
郵費 = postage fee

2011-01-13 16:57:48 補充:
correction

1)
thanks for purchasing the goods you chose, is there any goods you are interested on? I feel very pleasure and willing to send more information for your reference (to buy the goods).
參考: my grammar , me
2011-01-14 3:25 am
Thank you for the purchase of goods, will also be interested in what types of goods? I would be happy to send more data to your collection. If you want to 11 box? if no SPF ingredient is a freight SPFx8=368/X3=127.20, and today to the EMS determines the weight is approximately 10KG postage is 135, will the goods you sure you want to do?
參考: me
2011-01-13 11:24 pm
感謝你選購的貨品,請問還有興趣甚麼類形的貨品?本人樂意傳送更多資料給您選購。
Thank you for purchasing goods, will also be interested in what kinds of goods? I am happy to send more data to your purchase. 你是否要11盒?如果是貨費為SPF × 8= 368 / 沒SPF 成份x3 =127.20,而今日向EMS確定重量大約為10KG郵費為135,請問妳確定要貨嗎?
Do you want 11 boxes?If the shipment fee for SPF × 8 = 368 / No SPF ingredients x3 = 127.20,and today about the EMS to determine the weight 135 10KG postage, will you sure you want available?
2011-01-10 12:30 am
Thanks very much for purchasing goods !
Do you have interest in other types of goods?
I'm so willing to send more information for your reference.
2011-01-09 6:45 pm
Thank you for the purchase of goods, will also be interested in what types of goods? I would be happy to send more data to your collection.
2011-01-09 6:21 pm
Thank you for purchasing goods, will also be interested in what kinds, of goods? I am happy to send more data to your purchase.聆聽以拼音方式閱讀感謝你選購的貨品,請問還有興趣甚麼類形的貨品?本人樂意傳送更多資料給您選購。 字典 - 檢視詳細字典
參考: google


收錄日期: 2021-04-13 17:45:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110109000051KK00198

檢視 Wayback Machine 備份