能給我更好的英翻中文的句子翻譯嗎?(只需中文英文不動)

I should try to help the people around me.
我試著幫助在我周遭的人們The closer they are to me , the more I like them.
愈親近我的人,我愈喜歡他們Love and be loved.
愛人者,人恆愛之Live and let live.
共存共榮
I am sure I will never be lonely.
我肯定我將來不會孤單English is everywhere.
英文是無所不在What is the problem here?
問題是什麼呢?They use the wrong methods.
他們使用錯誤的方法They are wasting their time
.他們在浪費他們的時間We are out of luck.
我們是運氣不好的Do we(you) have any chance to use them?
我(你)們有任何使用它的機會嗎?I am going to the post office.
我正要去郵局Luckily , now we have invented a shortcut.幸
運地,現在我們發明了捷徑The content is common and simple.
這內容是普通和簡單的We can speak great English.
我們能說棒的英文We will speak better than native English speakers.
我們將說的比在地的美國人來的好We can practice alone.
我們單獨練習We don’t need conversation partners.
我們不需要對話的夥伴The speeches inspire.
這演講稿是鼓舞人心的They build confidence and language skill at the same time.
在一些時刻,這演講稿建立信心和語言的技能With these speeches we will excel.
使用這些演講稿,我們會勝過別人There is no better way.
沒有更好的方法Let’s not wait. Let’s not hesitate.
我們不能等待。我們不能猶豫不決We need to speak up.
我們需要大膽地說We need to speak loudly.
我們需要大聲地說We have to be confident in ourselves.
我們必須對自己有信心We must make mistakes to improve.
我們必須以犯錯來求進步Speaking English is most important.
講英文是最重要的When we help them , we help ourselves.
當我們幫助他人時,等於幫助自己The more we teach , the more articulate we will be.
我們教的愈多,我們的發音愈清晰We have to eat , drink , and sleep English.
我們必須無時無刻想到英文We have to seek every opportunity to speak.
我們要尋找任何機會講英文We must enjoy English.我們享受(喜愛)英文English needs to be first.英文需要擺在第一位置English requires commitment.學英文要專注(專心一致)The initiative is with us.主動權在我們手上Our progress will amaze everyone.
我們的進步將使每個人感到驚訝Let’s take action now.我們現在開始行動English is waiting for us.英文正等待著我們
更新1:

如有更好的地方用一下重點標一下好嗎

回答 (1)

2011-01-06 10:00 pm
✔ 最佳答案
你好,是我kwun hin呀,我幫你翻譯吧,但其實你已翻譯得很好了。

I should try to help the people around me.
我試著幫助在我周遭的人們
The closer they are to me , the more I like them.
愈親近我的人,我愈喜歡他們Love and be loved.
愛人者,人恆愛之Live and let live.
共存共榮
I am sure I will never be lonely.
我肯定我將來不會孤單English is everywhere.
英文是無所不在What is the problem here?
問題是什麼呢?They use the wrong methods.
他們使用錯誤的方法They are wasting their time
他們浪費自己的時間
We are out of luck.
我們運氣太差了
Do we(you) have any chance to use them?
我(你)們有任何機會使用它嗎?I am going to the post office.
我正準備去郵局Luckily , now we have invented a shortcut.
幸運地,現在我們發現了捷徑The content is common and simple.
這內容是普通和簡單的We can speak great English.
我們能說棒的英文We will speak better than native English speakers.
我們將會說得比在地的美國人好We can practice alone.
我們單獨練習We don’t need conversation partners.
我們不需要對話的夥伴The speeches inspire.
這演講稿是鼓舞人心的They build confidence and language skill at the same time.
同時,這演講稿建立信心和語言的技能With these speeches we will excel.
使用這些演講稿,我們會勝過別人There is no better way.
沒有更好的方法Let’s not wait. Let’s not hesitate.
我們不能等待。我們不能猶豫不決We need to speak up.
我們需要大膽地說出來We need to speak loudly.
我們需要大聲地說出來We have to be confident in ourselves.
我們必須對自己有信心We must make mistakes to improve.
我們必須從錯誤來求進步Speaking English is most important.
英文會話是最重要的When we help them , we help ourselves.
當我們幫助他人時,等於幫助自己The more we teach , the more articulate we will be.
我們教的愈多,我們的發音愈清晰We have to eat , drink , and sleep English.
我們必須無時無刻想到英文We have to seek every opportunity to speak.
我們要尋找任何機會講英文We must enjoy English.我們享受(喜愛)英文English needs to be first.英文需要擺在第一位置English requires commitment.學英文要專注(專心一致)The initiative is with us.主動權在我們手上Our progress will amaze everyone.
我們的進步將使每個人感到驚訝Let’s take action now.我們現在開始行動English is waiting for us.英文正等待著我們
參考: me


收錄日期: 2021-04-19 23:48:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110104000016KK04601

檢視 Wayback Machine 備份