✔ 最佳答案
我認為在外地生活困難,身處他鄉,未能盡孝,只能拋棄家鄉,來這地方,在這工作,一開始遇到很多挫折,
但後來慢慢都習慣了,只願在老家中的父母,能健健康康,長命百歲!
你句子的內容有點混亂,先組織好才翻譯吧:
我拋棄家鄉在外地工作,開始遇到很多挫折,但後來慢慢都習慣了,身處他鄉,未能盡孝,只願在老家中的父母,能健健康康,長命百歲!
I have left home to work overseas或I have to go away from home to find work(視乎你所謂的外地是在國外還是仍在本國內). It was hard in the beginning, but afterwards it was settled down. Being away from home, unable to care for my parents, I just wish them good health and live long或have a long life.