請解答以下之日文翻譯~!!!!

2011-01-01 4:10 pm
大変の仕事けど、沢山の女の人が見えますね!

中文點解~?

希望自己能夠不再傷心

日文點譯?

回答 (6)

2011-01-01 7:39 pm
✔ 最佳答案
大変の仕事けど、沢山の女の人が見えますね!

雖然是很辛苦的工作, 但同時也能見到很多女性呢 !

--------------------------------------------------------------------
希望自己能夠不再傷心

私はもう悲しくないを望む !
2011-01-09 11:18 pm
大変の仕事けど、沢山の女の人が見えますね!
我努力工作,我看到很多女人!
2011-01-02 3:05 am
我努力工作,我看到很多女人!
ホープことができる点はもはや悲しい
2011-01-01 7:39 pm
大変の仕事けど、沢山の女の人が見えますね!
中文解:我努力工作,我看到了女人很多
希望自己能夠不再傷心
日文譯
ホープことができる点はもはや悲しい
參考: own
2011-01-01 6:51 pm
大変の仕事けど、沢山の女の人が見えますね!

中文解: 我會嚴肅地工作,縱使工作的地方有很多女性可見的!


は私が再度悲しくないことを望む

希望自己能夠不再傷心


2011-01-01 4:41 pm
我努力工作的地方、公司許多都是女同事!

希望自己能夠不再傷心

日文點譯?
独自のホープにもはやの悲しい!


收錄日期: 2021-04-16 12:06:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110101000051KK00136

檢視 Wayback Machine 備份