有冇人識日文 幫忙譯一下歌詞

2010-12-31 8:34 am
うれしいこと 楽しいこと たくさん一緒にしよう
つないだ手と手に 交わされてる 約束
淋しいとき せつないとき 一人で落ち込まないで
君のそばに僕 必ずいる 感じて
強いことは大切だね だけど涙も必要さ
カラカラ乾いた心じゃ 何もできないよ
何も感じられない
人はなぜどうして 本当の気持ちを閉じ込めるの
出来ること やりたいこと 一歩ずつ歩けばいい
プログラムされた生き方に 流されない君がすき
どこまでも付いて行くよ この手 ずっと ずっと 離さない
ワクワクする素敵なこと どんどん増やして行こう
引き合う力を 信じられる 素直に
キスをしよう 抱きしめよう ぬくもりを感じあおう
言葉はいらない 熱い思い 感じる
出会うために生まれたんだ とても永い時を越えて
ドキドキ廻りはじめた 回路をいまさら誰も
止められないよ
人はなぜどうして 本当の気持ちに気付かないの
好きなことや好きな人 ただそれだけのことなのに
ごまかしても 見ないふりしても 何も変わらないから
まっすぐに生きて行こう その目 強く 前を 見ているね
終わった
更新1:

機械女神J 銀河醒目女J 片尾曲 I'll be there

回答 (2)

2010-12-31 7:12 pm
✔ 最佳答案
你移除問題旳比率好高,唔怪得之無人願答你,算啦!我都預你會移除問題照答你。

希望你能幸福了
我拿著手中的承諾,並互相握著雙手
如果他傷害你時,我們會停留在一個孤獨的地方
我總覺得你在我身邊
他也必須要堅強,但重要的是眼淚
我會做任何事情,幹吧!
不覺得你
限制一個人的真實感情為什麼、為什麼?
如果我可以做你想做的
我喜歡你的生活方式不會影響你的預算
永遠,永遠讓這達到目前為止,我跟你一起去
新的人可以去趁熱鬧
相信該地點
Aou試圖擁抱和親吻來感受你的溫暖
我覺得我不需要激情的話
在很長的一段時間
不用在道路上周遭的人都開始搏動
我不會停止的
為什麼
他們會意識到你真正的感覺
即使他人愛你
從假裝什麼也看不到也不能改變,即使........
我黙黙地在他眼前
玩完聆聽
2010-12-31 9:34 pm
希望你能幸福了很多樂趣
我拿著手中的承諾,並互相交流的手
如果它傷害時,人們越來越停留在一個孤獨的
我總覺得在你身邊
它也必須要堅強,但重要的是眼淚
我會做任何事情,讓幹
不覺得
限制一個人的真實感情為什麼為什麼
如果我可以做你想做的一步一步
我喜歡你的生活方式不影響該方案
永遠,永遠讓這太到目前為止,我跟你一起去
新保守派可以去熱鬧非凡
誠實地相信該景點
Aou試圖擁抱和親吻來感受溫暖
我覺得我不需要激情的話
在很長一段時間,以滿足我出生
不用在電路周圍的人都開始搏動
我不能停止
人們會意識到你真正的感覺,為什麼
即使它的人們的愛,而愛
從假裝什麼也看不見的改變,即使作弊
我強烈地在他眼前直視去住
完成


收錄日期: 2021-05-01 15:37:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101231000051KK00053

檢視 Wayback Machine 備份