Alike, likely 既用法

2010-12-27 9:32 pm
Alike 既用法同解釋係咩?
我可唔可以話 "My family is alike my friends."? 定係 "My family is like my friends." 已經ok la?
Alike 同 likely 有冇相同既用法? 如果我話 "My family are likely my friends." 係咪錯 ah?

回答 (3)

2010-12-27 10:26 pm
✔ 最佳答案
Alike既用法同解釋係咩?
解釋:一樣/相似的
Alike可以係形容詞(Adjective)/ 副詞(Adverb).Like係動詞(verb)
所以"My family is alike my friends."應該係錯既...因為alike唔係動詞.
你可以話''My family and my friends look alike''.或者用like(My family is like my friends.)就ok ga啦.

likely係形容詞(Adjective)/ 副詞(Adverb).意思係''很可能的''~形容詞的話通常會+to係個verb前面..
EXAMPLE: I am likely to be late.(我很有可能會遲到。)

Hope it can help you.
參考: 只係自已意見,可能會錯
2010-12-28 3:13 am
如果你寫
My family and my friend loook(s) alike.
就是說我家人跟我朋友個樣好相似。

你想表達家人好像朋友(關係)的「好像」是比喻的詞like便可以了。

My family is like my friend.[先寫出這句給你參考]

alike是表示外表/形態的相似(無論怎樣放在句字都差不多的),不是比喻。所以你是用錯了字。
likely是表示「可能」,意思是好有可能成為一樣(是形容動詞的副詞),跟你想要的意思無關。

講番你句子:my family是一個整體,當中有一些獨立的人的,所以如果不是表示一個整體時,例如你的意思是家中各人都如朋友一樣,正確的英文可以寫成

My family members are like my friend.

family members是眾數表示各人,所以跟著的verb是are,like是比喻為「像」,我的朋友(單數)-因為firend是一種意識(不是一班朋友而是友情的意思)。
2010-12-27 11:15 pm
alike vs likely

Alike means : the same in outlook/ thinking/ style/features, etc.
Example :
They say smart people think alike by asking the same question, and fools also think alike by asking the same question again and again. (lol)

Likely means : possible results or possibly
Example :
Miss Apple is likely to ask me out dinner tonight because she is very likely to falling love with me.

I would rather say : My family are like my best friends.
Don't use likely or alike it's not too appropriate to describe a kinship among family. Your daddy might not be too happy to know your are likely to be his friend.

:)


收錄日期: 2021-04-11 18:33:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101227000051KK00482

檢視 Wayback Machine 備份