可以告訴我以下日文的中文意思嗎?

2010-12-27 6:59 am
【 1 】 ボタンを長押しする
さかなが中心に近づいたときに「押す!」ボタンを長押しして下さい。
※注:クリックではありません。


圖片參考:http://stat001.ameba.jp/user_images/20100606/18/pigg-staff/fa/e6/g/t02000200_0200020010577898485.gif

ボタンを押し続けると、白いリングが中心に向かって動き始めます。

圖片參考:http://stat001.ameba.jp/user_images/20100608/13/pigg-staff/a8/c2/g/o0300025010580721697.gif
さかなの位置が中心に近いほど白いリングはゆっくり動きます。
中心から遠いほど速く動きます。

【 2 】 ボタンを離す
圖片參考:http://stat001.ameba.jp/user_images/20100606/19/pigg-staff/33/66/g/t02000200_0200020010577972506.gif
ボタンを離す位置が中心に近いほど、さかなに大きなダメージを与えます。

3.うまく釣るコツ 【 1 】

圖片參考:http://stat001.ameba.jp/user_images/20100606/17/pigg-staff/98/8f/g/o0400025010577739767.gif

「ボタン」を離した位置が中心に近いほど、攻撃力が高く、おさかなのHPが減っていきます。 【 2 】

圖片參考:http://stat001.ameba.jp/user_images/20100606/17/pigg-staff/e9/b2/g/o0400025010577739768.gif

ボタンを離した位置が外側か中心を越えてしまうと、
バッド(BAD)となり、おさかのHPが回復してしまいます。

回答 (2)

2010-12-27 9:52 am
✔ 最佳答案

ameba釣魚遊戲說明如下:

======================================================

【1】 ボタンを長押しする
譯 : 按鈕長押不放.


さかなが中心に近づいたときに「押す!」ボタンを長押しして下さい。
※注:クリックではありません。
譯 : 當魚接近中心位置時, 請長押「押す!」按鈕不放.
※注:不是快速點擊按鈕.

ボタンを押し続けると、白いリングが中心に向かって動き始めます。
譯 : 當持續長押按鈕不放時, 白色圈圈就會開始向中心移動.
さかなの位置が中心に近いほど白いリングはゆっくり動きます。
中心から遠いほど速く動きます 。
譯 : 當魚越接近中心位置, 白色圈圈的移動就變慢, 若魚離中心越遠的話,
......白色圈圈就會越快速的移動.


【2】ボタンを離す
譯 : 放開按鈕.


ボタンを離す位置が中心に近いほど、さかなに大きなダメージを
与えます。
譯 : 當白色圈圈越接近中心才放開按鈕的話. 越能給魚越大的損傷.



3.うまく釣るコツ
譯 : 順利釣上魚的技巧


[1] ボタンを離した位置が中心に近いほど、 攻撃力が高く、
おさかなのHPが減っていきます。
譯 : 按鈕在白色圈圈越接近中心才放開的話, 攻擊力越高,
......魚的生命值也會一直下降.


[2] ボタンを離した位置が外側か中心を越えてしまうと、
バッド(BAD)となり、おさかのHPが回復してしまいます。
譯 : 當白色圈圈還在外圍或超過中心時才放開按鈕的話, 表放開的
......時機點很差(BAD), 此時魚的生命值就會恢復回來.

======================================================


以上, 請參考!!
參考: Myself
2010-12-27 7:10 am
圖掛了...是不是WII?


收錄日期: 2021-05-01 17:20:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101226000016KK09194

檢視 Wayback Machine 備份