能與你渡過的除夕是令人期待的英文寫法

2010-12-24 8:54 pm
請問 ”能與你渡過的除夕是令人期待的”的英文是如何寫法?

謝謝!

回答 (2)

2010-12-25 4:15 am
能與你渡過的除夕是令人期待的

1. To spend the New Year Eve with you is what I'm longing for.

or

2. To spend the New Year Eve with you is just like a dream come true.

1 is direct translate from your Chinese.
2 is a more common saying in English


參考: Self
2010-12-24 11:51 pm
中文
能與你渡過的除夕是令人期待的

English
(Formal)- It's my pleasure to be with you in the New Year's Eve.
(Informal)-I'm looking forward to having you beside me in the New Year's Eve.
(Most Informal)- I'd love to spend the New Year's Eve with you!

*Choose the appropriate way suitable to your condition.
參考: My English learning experience


收錄日期: 2021-04-29 17:04:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101224000051KK00555

檢視 Wayback Machine 備份