可否幫忙轉做中文?? (急!!)

2010-12-19 6:21 am
可否幫忙將以下轉做中文:

Abbess and foundress, born a princess in Wessex, England. The sister of King Egbert of Wessex, Alburga displayed piety at an early age. She was married to Wulfstan of Wiltshire as part of a political alliance. She founded Wilton Abbey while married to Wulfstan. Upon his death, Alburga retired to Wilton and became the abbess.

回答 (3)

2010-12-19 7:34 am
✔ 最佳答案
Alburga: 女修道院院長及奠基人。出生於英國的威塞克斯郡﹐是一位公主。作為威塞克斯郡王Egbert的姊妹﹐Alburga 在很少的時候就展示出其富於同情心。作為政治聯盟的一部份﹐她被嫁去威爾特郡的渥斯特。在渥斯特的期間﹐她建立了一所WILTON修道院。當她的丈夫去世後﹐她就去了WILTON修道院隱居并成為那裡的院長。

2010-12-19 14:58:01 補充:
「在渥斯特的期間」 應改為「在和渥斯特結婚的期間」Wulfstan 是人名。
2010-12-19 7:07 am
愛伯詩和芬著士,在英格蘭的威克斯的地方生了一個公主,。威克斯國王埃格伯特的姐姐,艾濱嘉少年時已顯示她的虔誠。她嫁去Wulfstan的威爾特郡, 威爾特郡的一部分是個政治聯盟的地方。當她在這裡創辦威爾頓修道院同時和Wulfstan結婚 。當Wulfstan去世時候, 艾濱嘉便在威爾頓退休,及後成為愛伯詩。
2010-12-19 6:48 am
住持和青史,生了一個公主威塞克斯,英格蘭。姐姐威塞克斯國王埃格伯特,Alburga顯示虔誠在早期的年齡。她嫁給了Wulfstan的威爾特郡的一部分,一個政治聯盟。她創辦威爾頓修道院而結婚 Wulfstan。對於他的去世,Alburga退休的威爾頓,成為住持。
參考: Google Translation


收錄日期: 2021-04-26 14:03:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101218000051KK01318

檢視 Wayback Machine 備份