幫我翻譯一段說話

2010-12-18 2:41 am
幫我翻譯 你是我的仇人,我永遠都唔會原諒你

回答 (5)

2010-12-18 2:50 am
✔ 最佳答案
Eng : You are my enemy, I will not even forgive you.
日文 : あなたは私の敵である、私もあなたを許さない
法文 : Vous êtes mon ennemi, je ne vais même pas vous pardonner
泰文 : คุณเป็นศัตรูของฉันฉันจะไม่ได้ยกโทษให้คุณ
2010-12-23 6:17 am
幫我翻譯 你是我的仇人,我永遠都唔會原諒你


日文:あなたは私の敵である、私はあなたを許すことはありません
德文:Du bist mein Feind, ich werde dir niemals verzeihen
俄文:Ты мой враг, я никогда не простит вам
西班牙文:Tú eres mi enemigo, yo no te perdono
冰島文:Þú ert óvinur minn, ég mun aldrei fyrirgefa þér希臘文:Είστε εχθρός μου, ποτέ δεν θα σας συγχωρήσει
法文:Vous êtes mon ennemi, je ne vous pardonnerai jamais
拉丁文:Quod inimicus es, numquam dimittet vobis
英文:You are my enemy, I will never forgive you
印度文:तुम मेरे दुश्मन हैं, मैं तुम्हें कभी माफ नहीं करेगा
2010-12-21 7:24 pm
我可以幫你translate 一句樓上所以人都翻譯錯ge

eng: you are my enemy, i will never forgive you
2010-12-20 12:16 am
Eng : You are my enemy, I will not even forgive you.
日文 : あなたは私の敵である、私もあなたを許さない

我只會少少
2010-12-18 6:51 pm
我想問你要what 文

2010-12-18 10:53:43 補充:
日: あなたは私の敵である、私もあなたを許さない
法: Vous êtes mon ennemi, je ne vais même pas vous pardonner
泰 : คุณเป็นศัตรูของฉันฉันจะไม่ได้ยกโทษให้คุณ
Eng : You are my enemy, I will not even forgive you.
俄: Ты мой враг, я даже не простит вам

收錄日期: 2021-04-19 23:41:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101217000051KK00722

檢視 Wayback Machine 備份