煩請大家幫幫手將以下的普通話拼音轉為中文字

2010-12-17 7:02 am
yī lún míng yuè  cóng qiɑ́n,yǒu gè lɑ̌o chɑ́n shī,yī gè rén zɑ̀i shɑ̄n shɑ̀ng xiū xíng

  yī tiɑ̄n wɑ̌n shɑng,tɑ̄ sɑ̀n wɑ́n bù hòu,zǒu huí wū li,hè rɑ́n fɑ̄ xiɑ̀n yǒu gè xiɑ̌o tōu zhèng qiɑ́n rù wū nèi tōu dōng xi;zhè lɑ̌o chɑ́n shī zhī dɑo,wū li méi shɑ́ dōng xi hɑ̌o tōu,zhè xiɑ̌o tōu jiɑ̄ng「yī wú suǒ huò」,suǒ yǐ jiù tuō xiɑ̀ wɑ̀i pɑ́o,zhɑ̀n zɑ̀i mén kǒu děng zhe

  cɑ̄ng huɑ́ng zhōng,xiɑ̌o tōu kɑ̀n dɑ̀o mén wɑ̀i de lɑ̌o chɑ́n shī,xiɑ̀ le yī tiɑ̀o;dɑ̄ng tɑ̄ xiɑ̌ng tɑ́o zǒu shí,zhǐ jiɑ̀n lɑ̌o chɑ́n shī jiɑ̄ng shǒu shɑ̀ng de wɑ̀i pɑ́o pī zɑ̀i tɑ̄ shēn shɑng,qīng qīng shuō dɑo:「méi yǒu shén me dōng xi hɑ̌o sòng gěi nǐ,zhè jiɑ̀n pɑ́o zi,nǐ jiù pī zhe bɑ!shɑ̄n shɑ̀ng yè li tiɑ̄n qì hěn liɑ́ng,nǐ zì jǐ yī lù yɑ̀o xiɑ̌o xīn ò」

  xiɑ̌o tōu bù zhī suǒ cuò dì lí qù shí,lɑ̌o chɑ́n shī wɑ̀ng le tiɑ̄n shɑ̀ng jiɑ̌o jié、míng liɑ̀ng de yuè liɑng,gɑ̌n kɑ̌i dì shuō dɑo:「ɑ̀i,zhēn xiɑ̌ng bɑ̌『yī lún míng yuè』yě yī qǐ sòng gěi tɑ̄!」

  zhè jù huɑ̀,nɑ̀ xiɑ̌o tōu tīng dɑ̀o le,dɑ̀n,tɑ̄ tóu yě bù huí、jiɑ̄ kuɑ̀i jiɑ̌o bù dì tɑ́o zǒu le。

  gé tiɑ̄n qīng chén,tiɑ̄n liɑ̀ng le,lɑ̌o chɑ́n shī dɑ̌ kɑ̄i mén,jīng rɑ́n fɑ̄ xiɑ̀n,tɑ̄ pī zɑ̀i xiɑ̌o tōu shēn shɑng de wɑ̀i pɑ́o,yǐ jing zhé dié zhěng qí、gōng jìng dì fɑ̀ng zɑ̀i mén kǒu。

  lɑ̌o chɑ́n shī hěn yú kuɑ̀i dì shuō:zhēn gɑ̄o xìng ɑ̄ zhōng yú bɑ̌『yī lún míng yuè』sòng gěi tɑ̄ le!

qǐng wéi wén zhɑ̄ng zuì hòu yī duɑ̀n de ______ bǔ shɑ̀ng cí yǔ。 xiɑ̌o tōu bɑ̌ wɑ̀i pɑ́o jiɑ̄o huɑ́n lɑ̌o chɑ́n shī de jǔ dòng,biɑ̌o xiɑ̀n le shén me?
A. xiɑ̌o tōu gɑ̌n dɑ̀o cɑ́n kuì,yǐ hòu yě bù huì zɑ̀i tōu dōng xi le。 B. xiɑ̌o tōu duì lɑ̌o chɑ́n shī de gɑ̌n jī zhī qíng。 C. xiɑ̌o tōu bù jiē shòu lɑ̌o chɑ́n shī de hɑ̌o yì。 D. xiɑ̌o tōu rèn wéi lɑ̌o chɑ́n shī de wɑ̀i pɑ́o bù zhí yī qiɑ́n。
zōng hé dì yī、èr duɑ̀n,lɑ̌o chɑ́n shī jiɑ̄ jìng zěn yɑ̀ng?

wén zhɑ̄ng dì èr duɑ̀n「wū li méi shɑ́ dōng xi hɑ̌o tōu」yī jù zhōng de「shɑ́」zì,shì shén me yì si?







回答 (1)

2010-12-19 6:21 am
✔ 最佳答案
從前,有個老禪師,一個人在山上修行
一天晚上,他散完步後,走回屋裡,突然發現小偷正潛入屋內偷東西;這老禪師知道,屋裡沒啥好偷,這小偷將「一無所獲」,所以就脫下外袍,站在門口等着。
蒼惶中,小偷看到門外的老襌師,嚇了一跳;當他想逃走時,老禪師靜靜說道:「沒有什麼東西好送給你, 這件袍子,你就披著吧!山上夜裡天氣寒冷,你自己一路小心喔」
小偷不知所措地離開時,老襌師望了天上皎潔明亮的月亮,感慨地說道:「唉!真想
把一輪明月,也一起送給他!」
這句話,那小偷聴到的,但他頭也不回,加快腳步地逃走了.
隔天清晨,天亮了,老襌師打開門,竟然發現他披在小偷身上的外袍,已經疊整齊.
公整地放在門口.
老襌師很愉快地說:「真高興啊!終於把『一輪明月』送給他了!」

請為文章最後一段的________補上詞語
小偷把外袍交還給老襌師的舉動,表現了什麼?
A.小偷感到慚愧,以後他不會再偷東西了.
B.小偷對老襌師的感激之情.
C.小偷不接受老襌師的好意.
D.小偷為認為老襌師的外袍不值一錢.
從第一、二段老襌師家境怎樣?
文章第二段「屋裡沒啥東西好偷」一句中的「啥」字是什麼意思?


收錄日期: 2021-04-13 17:42:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101216000051KK01180

檢視 Wayback Machine 備份