✔ 最佳答案
收到003回答者: mancheung323 之求教信,
來此略為說之。
先說發問者之作:
1.若是要作近體七言絕句,第二四句尾應押平聲韻,第一句如押韻,應同二四句之韻,如不押韻,句尾應作仄聲。第三句不押韻,句尾仄聲。
故作詩應先了解格律。
2.所作淺白意通曉,部分用語須斟酌:
「翠髮及肩俏姑娘 ,」→「翠髮」一般無此用法
「萍水相逢在夢中.」→「萍水相逢」成語不適用於「夢中」
(下續)
2010-12-17 15:49:41 補充:
回答者: mancheung323 之作
翠袖添香粉黛藏 (仄仄平平仄仄平)
萍蹤何處覓紅妝 (平平平仄仄平平)
佳思化作相思苦 (平平仄仄平平仄)
人怨春風未護航 (平仄平平仄仄平)
~~~~~
1.此作合於平仄格律與押韻。
2.「翠袖添香粉黛藏」→「翠袖添香」是形容此女之服飾,「粉黛」指女性,.「翠袖添香」何以「粉黛『藏』」?或應是「翠袖添香粉黛嬌」才適合吧?
3.「萍蹤何處覓紅妝」→.「萍蹤」是指此女否?因「翠萍」為其名。若此,則前有「萍蹤」,後有「紅妝」,皆指同一人也,故是不通也。
(下續)
2010-12-17 15:57:15 補充:
4.「佳思化作相思苦」→「佳思」詞意為何?「佳人之思」抑或「對佳人之思」?前已有「思」,後又「作相思苦」,是為詞意重覆。
5.第一句「粉黛」,第二句「紅妝」→皆指女性,亦是詞意重覆。
~~~~~
暫簡評至此。
2010-12-17 22:20:29 補充:
給發問者:
本人指導修改詩作,都儘量依原作風格或程度,以免改成自己的風格,變成自己的作品了。這是指導修改的原則。
今你的文筆風格是比較淺白的,故我略改以合「基本格律」(合句尾韻腳平仄):
翠眉清秀俏姑娘 ,
萍水相逢意難忘.(「忘」字讀平聲第二聲)
佳麗倩影常入夢,
人憶何時共春光.
四句分別為起、承、轉、合。第一二四句押平聲ㄤ韻(詩韻七陽韻)。
作詩,句子要儘量通順清楚,這是初學者應該要做到的基本條件,
而非華麗詞藻卻不清楚在說什麼—這是我所見的初學者常有的毛病。
有空再詳細解說,沒空就到此打住。
自在老師
2010-12-17 22:41:05 補充:
喜歡作詩,歡迎加入自在老師主持的「詩詞對聯—古典文學的精華藝術」知識團。
可以拿你的作品在團內討論。
知識團連結見本人檔案。
2010-12-17 23:53:13 補充:
上面008意見修改之作,
第四句「人憶何時共春光」→「憶」改「盼」
「憶」本有「思」、「想」的意思,是比較古典的用法,
改「盼」字比較淺白。
故修改之詩作為:
翠眉清秀俏姑娘 ,
萍水相逢意難忘.(「忘」字讀平聲第二聲)
佳麗倩影常入夢,
人盼何時共春光.
~~~~~~
初學者先學到「基本格律」(合句尾韻腳平仄),而求詩句「通順、明白、自然」為主;待學熟了,再進一步依「工整格律」(就是詩句完全合律)來作。如此循序漸進,才不會一開始就被格律困住,寫出雖合律卻怪異的句子──這是我常常看到的現象。
──給有興趣學詩者參考。
自在老師
2010-12-18 18:35:39 補充:
看到發問者已將我前面意見010的修改之作直接上載到他的部落格,
將我的修改之作在自己部落格發表,應註明「自在老師修改潤飾」,
請勿冒用,讓人以為是你自己的作品。
依據中華民國著作權法,改作也具有著作權(因為也是智慧財產),請發問者留意。
我會在你的發問期限內,整理我意見欄的意見及補充解說,正式答題的。
2010-12-18 22:47:07 補充:
【自在老師指導】
看發問者的知識檔案與部落格,有不少詩詞練習作品;在邀請我加入知識圈的原因也寫道:「我可以從中學習如何寫出一首好的詩詞。」可以感受到發問者對於古典詩詞的求學之心。既然頗有求教之心,自在老師在這裡為你作一番深入的指導。…………………………………………………. 一、七言絕句格律概說:
學作古典詩應先了解格律。若是要作近體七言絕句──第二四句尾應押平聲韻,第一句如押韻,應同二四句之韻,如不押韻,句尾應作仄聲。第三句不押韻,句尾仄聲。 二、本題發問作品解說:
翠髮及肩俏姑娘 ,萍水相逢在夢中.佳麗倩影夜夜思,人眾為汝心憾動.
(一)格律問題:
本詩四句句尾為「娘」、「中」、「思」、「動」,看來似乎是二四句押ㄥ韻「中」與「動」,但依格律,二四句押韻應該同聲調,即同為平聲或仄聲。近體詩以押平聲韻為主,故我們以二四句押韻應該同為平聲來看:1.「中」(ㄓㄨㄥ):平聲;2.「動」(ㄉㄨㄥˋ第四聲去聲):仄聲→不合律,應改為平聲之字3.首句尾「娘」字平聲(ㄋㄧㄤˊ),沒押韻→不合律,應改為仄聲之字或合押韻之平聲字;4.第三句句尾「思」字平聲,沒押韻→不合律,應改為仄聲之字5.故此詩四句句尾韻腳平仄皆不合律。應依格律來修改。 (二)遣詞用字問題:
所作用詞淺白、詩意通曉,算是初學不錯之作。但有部分用語須斟酌:1.第一句「翠髮及肩俏姑娘 」→「翠髮」一般無此用法。用於女性姿容之描寫,一般有「翠眉」、「翠鬟」、「翠靨」,頭髮一般用「青絲」,而不會用「翠髮」。這是古典文學中的習用語。2.第二句「萍水相逢在夢中」→「萍水相逢」成語不適用於「夢中」。3.第四句「人眾為汝心憾動」→「人眾」不是很自然的詞;「憾動」用語似過強烈,用於為美女而心動,不適合。
(三)詩作內容句意問題:
這首詩意思很明白,就是偶遇一位美麗女子,事後對其之思念。但首句「翠髮及肩俏姑娘」接第二句「萍水相逢在夢中」,會讓人疑惑,究竟是真實遇到,還只是夢中佳人?似幻似真。故此句有用語不清楚的問題。
(四)章法結構:
七言四句,一般的章法結構是「起承轉合」,作品:翠髮及肩俏姑娘 →起:開門見山,先寫女子萍水相逢在夢中→承:承首句,寫與女子之相遇,為過去之事佳麗倩影夜夜思→轉:相遇後之思念,為目前情況之描寫人眾為汝心憾動→合:寫此女子如此令人心動 故整首的章法結構把握得很好。
三、自在老師修改潤飾:
本人指導修改詩作,都儘量依原作風格或程度,以及其欲表達的主旨或情感來修飾,以免改成自己的風格,變成自己的作品了。這是指導修改的原則。 今觀原作的文筆風格是比較淺白的,故我依原作之意,略改以合「基本格律」(合句尾韻腳平仄): 翠眉清秀俏姑娘,萍水相逢意難忘;(「忘」字讀平聲第二聲)佳麗倩影常入夢,人盼何時共春光。 1.押韻:第一二四句尾「娘」、「忘」、「光」→押平聲ㄤ韻(詩韻七陽韻)。2.結構:四句分別為起、承、轉、合。首句寫女子為「起」;次寫偶遇並令人難忘為「承」;第三句寫偶遇後之思念殷切為「轉」,而「常入夢」呼應第二句之「意難忘」。第四句寫盼再相逢共處美好時光作結。「盼」字亦呼應第三句之「常與第二句之「意難忘」。
蓋四句之為「起、承、轉、合」,並非孤立單獨成句,乃是有組織、有連繫貫串的,故要能前後照應,乃成為一首完整有生命的作品。 四、初學作詩要點:
作詩,句子要儘量通順清楚。初學者要先學到「基本格律」(合句尾韻腳平仄),而以求詩句「通順、明白、自然」為主;待學熟了,再進一步依「工整格律」(就是詩句完全合律)來作。如此循序漸進,才不會一開始就被格律困住,寫出雖合律卻怪異的句子,或詞藻華麗,看似優美卻不清楚在說什麼—─這是我在網路上常見到的初學作品會有的毛病。──給有興趣學詩者參考。 自在老師指導解說2010/12/18
2010-12-18 22:48:40 補充:
關於近體詩格律,詳細解說請參考:
〈自在老師講述:近體詩五言絕句格律〉:
http://tw.group.knowledge.yahoo.com/tztzai-master/article/view?aid=37
〈自在老師解說「近體詩七言絕句之基本規則與格律」〉:
http://tw.group.knowledge.yahoo.com/tztzai-master/article/view?aid=24
(下續)
2010-12-18 22:49:03 補充:
〈自在老師講述:近體詩五言律詩格律〉:
http://tw.group.knowledge.yahoo.com/tztzai-master/article/view?aid=38
〈自在老師講述:近體詩七言律詩格律〉:
http://tw.group.knowledge.yahoo.com/tztzai-master/article/view?aid=39
2010-12-18 23:08:21 補充:
(答題超過字數無法補充,置於此處)
補充漏字:
自在老師修改之作之
2.結構:
「盼」字亦呼應第三句之「常入夢」與第二句之「意難忘」。