中文/日文翻譯,Please~~~

2010-12-10 3:37 am
請代翻譯以下中文至日文,多謝各位~~~ Xxx店: 你們好,上月我們一家到訪貴店,多謝你們的熱情招待及手信,在此說聲多謝。他日我們有機會再次到東京旅行,必定再次到訪。現附上我們的小小心意。祝你們新年快樂 生活愉快。 香港來的XXX一家

回答 (4)

2010-12-11 4:12 am
✔ 最佳答案
xxxのストア:



こんにちは、私たちがお店を訪問している先月は、温かいおもてなしと手がのおかげでと言う手紙をいただき、ありがとうございます。未来は私たちが東京に出張する機会を与えている、再度訪問する予定だ。

私たちの小さな心に接続されています。

私は幸せな新年にあなたの幸せな生活を願っています。



XXXに香港
2010-12-13 4:07 am
只有emma666888的答案是親手翻譯的。
2010-12-10 6:39 am
×××様   こんにちは。

先月私たち一家が貴店を訪れた時に手厚いお持て成しとお土産を頂き、本当にありがとうございました。今度また東京へ旅行する機会があれば必ず再度お邪魔したいと思います。

つまらないものですが、我々一家の気持ちを送ります。

めでたい新年と幸せな日常を過ごされるよう心よりお祈り申し上げます。

香港から来た×××一家より
2010-12-10 6:24 am
Xxx の店。こんにちは、先月は、店は、ありがとうをおもてなしと手の手紙に、ありがとうと言う訪問します。私たちは東京へ旅行する機会がある、間違いなくを再度訪問します。この機会はほとんど気に。幸福な新しい年の幸せな生活を願っています。香港に XXX の家族
參考: Bing


收錄日期: 2021-04-13 17:41:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101209000051KK01007

檢視 Wayback Machine 備份