請幫我翻譯這兩句英文

2010-12-07 12:29 am
我會在工餘時間進修.

回答 (6)

2010-12-07 6:24 am
✔ 最佳答案
I will go self value-adding at leisure time from work.

Since your company is big, I think I will have a good working future and more learning opportunities in the company.
2010-12-08 2:17 am
I will study in their spare time.
Because you are a large company, I feel your job prospects will be better and have more learning opportunities聆聽以拼音方式閱讀 字典 - 檢視詳細字典
2010-12-07 7:54 pm
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:

http://www.hkenglishstudy.info

希望可以幫到你!
2010-12-07 9:10 am
I will be studying during my spare time.

Due to the size of your company, I feel that by working here I will have a better future as well as more opportunities to learn.
2010-12-07 4:14 am
我會在工餘時間進修.
I will study in their spare time.

因為你們是大公司,我感到在貴公司工作前景會較好及有較多學習機會
Because you are a large company, I feel your job prospects will be better and have more learning opportunities
2010-12-07 1:50 am
我會在工餘時間進修:
I will go for training for my amateur.

因為你們是大公司,我感到在貴公司工作前景會較好及有較多學習機會:
I understand that you are a big company, so I felt that I would gain a lot of experience and get chances of promotion by working here.

參考: me


收錄日期: 2021-04-13 17:41:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101206000051KK00758

檢視 Wayback Machine 備份